Вы когда-нибудь кивали в разговоре с иностранцем, а внутри чувствовали: «Сказал что-то не то»? Или, наоборот, слишком резко брякнули «Exactly!», а собеседник напрягся. Согласие — штука тонкая. На русском у нас есть «разумеется», «ещё бы», «спору нет». В английском — не меньше. Разберём по косточкам, без скучной зубрёжки. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый простой вариант — I agree [aɪ əˈɡriː]. Работает везде: на совещании, в кафе, при разговоре с соседом. Но звучит как «я подтверждаю факт согласия». Без эмоций. Чуть теплее: That’s right [ðæts raɪt] — «всё верно». Коротко, по-деловому. Подходит, когда вам кивают в ответ и ждут реакции. Если хотите сказать «я с вами согласен» буквально в лоб, но без пафоса: I’m with you [aɪm wɪð juː]. В английском это не «я с тобой» как в боевике, а именно «я разделяю вашу позицию». Попробуйте в споре: You think the meeting was useless? I’m with you. Согласие с искрой. Вы не просто принимаете чужое мнение
«Я с вами согласен» — хватит зубрить «I agree»! 😎 10 живых фраз, которые говорят носители
14 апреля14 апр
18
3 мин