«Я привык», «я привыкаю» и «раньше я делал» — по-английски это три разных чудовища. Разбираем на пальцах, где какой хвост. Без скучной зубрёжки, но с транскрипцией. Читайте, пока не взвыли от учебников. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вам когда-нибудь казалось, что английский специально всё усложняет? Вот слово used. Вроде простое. А добавишь to — и смысл скачет, как кукушка в часах. Сейчас разложим по полкам. Без паники. Конструкция used to + глагол говорит о действии или состоянии в прошлом, которое давно закончилось. Сейчас всё иначе. Переводите как «когда-то», «бывало», «раньше». I used to smoke, but I quit.
[aɪ ˈjuːst tə sməʊk | bət aɪ kwɪt] Транскрипция хитрая: juːst tə — последняя *d* почти не слышна, а to редуцируется в tə. Никакого «юзд ту». Главная ловушка: used to не существует в настоящем времени. Нельзя сказать «I use to» про текущую привычку. Для настоящего — просто I usually do. Отрицание и вопрос тоже любят фокусы. В отрицани