Найти в Дзене

10 способов сказать «потому что» по-английски! 🔥

Вы учите английский и уже знаете, что because — это «потому что». Но носители используют это слово далеко не всегда. Слишком частое повторение because режет слух и выдаёт в вас начинающего. 🤐 Хорошая новость: в английском десятки способов указать на причину. Сегодня разберём 10 самых полезных — от нейтральных до книжных. Каждый снабдим транскрипцией и живым примером. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самое универсальное слово. Можно использовать где угодно — в разговоре, в письме, в эссе. Транскрипция: /bɪˈkʌz/ Совет: не бойтесь because, но чередуйте с другими вариантами. Since звучит чуть формальнее, чем because, и часто стоит в начале предложения. Идеально для писем и объяснений. Транскрипция: /sɪns/ Очень похоже на since, но ещё более сглаженное. Любимый вариант преподавателей и спикеров TED. Транскрипция: /æz/ Классика деловой и академической речи. После due to обычно идёт существительное, а не целое предложение. Транскрипция: /ˈdjuː t
Оглавление

Вы учите английский и уже знаете, что because — это «потому что». Но носители используют это слово далеко не всегда. Слишком частое повторение because режет слух и выдаёт в вас начинающего. 🤐

Хорошая новость: в английском десятки способов указать на причину. Сегодня разберём 10 самых полезных — от нейтральных до книжных. Каждый снабдим транскрипцией и живым примером.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

1️⃣ Because — классика, которая всегда под рукой

Самое универсальное слово. Можно использовать где угодно — в разговоре, в письме, в эссе.

  • I stayed home because it was raining.
    Я остался дома, потому что шёл дождь.

Транскрипция: /bɪˈkʌz/

Совет: не бойтесь because, но чередуйте с другими вариантами.

2️⃣ Since — вежливое «поскольку»

Since звучит чуть формальнее, чем because, и часто стоит в начале предложения. Идеально для писем и объяснений.

  • Since you’re already here, let’s start.
    Поскольку вы уже здесь, давайте начнём.

Транскрипция: /sɪns/

3️⃣ As — лёгкое «так как»

Очень похоже на since, но ещё более сглаженное. Любимый вариант преподавателей и спикеров TED.

  • As the deadline was close, we worked faster.
    Так как дедлайн приближался, мы работали быстрее.

Транскрипция: /æz/

4️⃣ Due to — официальное «из-за»

Классика деловой и академической речи. После due to обычно идёт существительное, а не целое предложение.

  • The flight was delayed due to fog.
    Рейс задержали из-за тумана.

Транскрипция: /ˈdjuː tuː/ — в американском часто /ˈduː tuː/

5️⃣ Owing to — более строгое «вследствие»

Почти как due to, но чуть более торжественное. Любимый предлог отчётов и новостей.

  • Owing to lack of funds, the project stopped.
    Вследствие нехватки средств проект остановили.

Транскрипция: /ˈəʊɪŋ tuː/

6️⃣ Thanks to — благодарная причина

Здесь есть оттенок положительного результата. Переводится как «благодаря».

  • Thanks to your help, I passed the exam.
    Благодаря твоей помощи я сдал экзамен.

Транскрипция: /θæŋks tuː/

7️⃣ In view of — официальное «ввиду»

Канцелярит, но красивый. Используйте в докладах, заявлениях, официальных письмах.

  • In view of recent events, we changed the plan.
    Ввиду недавних событий мы изменили план.

Транскрипция: /ɪn vjuː əv/

8️⃣ Given that — «учитывая, что»

Позволяет ввести целое предложение. Очень научный и убедительный вариант.

  • Given that she’s only six, she reads very well.
    Учитывая, что ей всего шесть, она читает очень хорошо.

Транскрипция: /ˈɡɪvən ðæt/

9️⃣ Considering that — «принимая во внимание»

Почти как given that, но с фокусом на оценку обстоятельств.

  • Considering that it was his first try, he did great.
    Принимая во внимание, что это была его первая попытка, он справился отлично.

Транскрипция: /kənˈsɪdərɪŋ ðæt/

🔟 For this reason — «по этой причине»

Не вводит причину сама по себе, а ссылается на предыдущее предложение. Отлично для связки в тексте.

  • He missed the bus. For this reason, he was late.
    Он опоздал на автобус. По этой причине он пришёл поздно.

Транскрипция: /fɔːr ðɪs ˈriːzən/

Как не ошибиться с выбором? 🧭

Запомните три простых правила:

  • Говорите casuallybecause, since, as.
  • Пишете официальноdue to, owing to, in view of.
  • Хотите похвалитьthanks to.
  • Аргументируете с оговоркойgiven that, considering that.

И главное: после due to, owing to, thanks to, in view of всегда ставится существительное (или герундий). А после because, since, as, given that, considering that — целое предложение.

Потренируйтесь прямо сейчас: возьмите любую новость и перескажите её причины, меняя because на 2–3 других варианта. Уже через неделю вы перестанете задумываться — и ваша речь заиграет новыми красками! 🎨

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!