Изучая английский, мы часто попадаем в ловушку синонимов. Кажется, что если слова похожи по смыслу, то их можно использовать как угодно. Но английский язык не терпит такой вольности, особенно когда дело касается дома и уюта. Сегодня мы наведем порядок на полу и разберем двух главных «ковровых» гигантов. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово Carpet в сознании носителя языка прочно ассоциируется с чем-то стационарным. Это не просто ковер, это напольное покрытие. Главный маркер здесь — неподвижность. Вы не можете просто взять и убрать carpet, чтобы полюбоваться паркетом. Он сам и есть пол. Rug — это полная противоположность своему собрату. Это тот самый ковер, к которому мы привыкли с детства: его можно постелить, а можно свернуть и убрать в шкаф. Именно rug мы стелим на пол, вешаем на стену (да, ковры на стенах — это rugs) или используем как плед для пикника, если он небольшой. Самый простой способ запомнить разницу — представить себе швабру
Ковер: Carpet или Rug? Когда можно свернуть, а когда нельзя? 🏠
20 февраля20 фев
29
3 мин