Сегодня мы залезем в дебри английской грамматики, но не бойтесь, я выведу вас оттуда за ручку. Мы поговорим о двух конструкциях, которые ставят в тупик даже тех, кто учит язык годами. Речь пойдет о Present Perfect (I have done) и Present Perfect Continuous (I have been doing).
В учебниках это объясняют сложно, через формулы и исключения. Мы же поступим проще: представим это кино и фотографию. 🎬📸
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
🎯 Фотография (I have done)
Начнем с Present Perfect. Звучит он так: [ˈpreznt ˈpɜːfɪkt]. А формула проста: have/has + глагол с окончанием -ed (или третья форма из таблицы).
Это наша грамматическая «фотография». Мы смотрим на результат прямо сейчас. Нам неважно, когда именно это случилось, нам важен итог.
📍 Пример:
I have painted the room. — Ай хэв пэйнтɪд зэ ру:м.
Перевод: «Я покрасил комнату». Представьте, что вы входите в комнату. Краска свежая, пахнет, стены однотонные. Результат налицо. Работа сделана. Фотография готова. Точка.
🔹 Ещё пример:
She has lost her keys. — Ши: хэз лост хё: ки:з.
(Результат — она не может открыть дверь, ключей нет.)
Здесь действие завершено полностью. Оно ушло в прошлое, оставив нам след в настоящем.
🎬 Кино (I have been doing)
А теперь включаем камеру 🎥. Это Present Perfect Continuous. Произносится: [ˈpreznt ˈpɜːfɪkt kənˈtɪnjuəs]. Строим мы его так: have/has + been + глагол с -ing.
Это наше грамматическое «кино». Мы смотрим не просто на результат, а на процесс, который либо только что закончился (и мы видим его следы), либо всё ещё длится.
📍 Тот же пример, но смотрим иначе:
I have been painting the room. — Ай хэв бин пэйнтɪŋ зэ ру:м.
Перевод: «Я красил комнату» (или «Я занимался покраской комнаты»). Разница колоссальная! В этом случае, когда вы войдете в комнату, вы увидите не идеальный результат, а следы процесса. Банки с краской на полу, капли на газетах, кисточка в воде, и, возможно, вы сами стоите в испачканной одежде и уставший. Процесс был, он, возможно, только-только прервался. Результат важен, но важнее — затраченное время и видимые последствия процесса.
🔹 Сравните:
She has lost her keys. (Результат: ключей нет, она злая).
She has been looking for her keys all morning. — Ши: хэз бин лу:кɪн фо: хё: ки:з о:л мо:нɪн.
(Она искала ключи всё утро. Процесс важен, мы подчеркиваем длительность и, возможно, её усталость. Нашли она их или нет — пока неважно).
🧪 Три главных маркера-помощника
Чтобы не запутаться в выборе между «фото» и «кино», смотрите на слова-спутники. Они как дорожные знаки укажут верный путь.
1. Вопрос «Сколько?» (How long?) — это дорога к Continuous
Если мы спрашиваем или отвечаем на вопрос «Как долго?» или «С какого времени?», мы включаем «кино». Мы показываем длительность.
How long have you been learning English? — Хау лон хэв ю: бин лё:нɪн и́нглиш?
(Сколько времени ты учишь английский?)
I have been learning it for five years. — Ай хэв бин лё:нɪн ит фо: файв йиэ:з.
(Я учу его пять лет — процесс всё ещё в развитии).
2. Вопрос «Сколько раз?» (How many times?) — это дорога к Perfect
Если мы говорим о завершенных действиях, которые повторялись, и нам важен итог (сделанное количество), мы делаем «фотографию».
I have read this book three times. — Ай хэв рэд з’ɪс бу:к сри: таймз.
(Я прочитал эту книгу три раза — действие завершено, есть результат в виде прочитанных страниц. Я сижу и наслаждаюсь).
3. Глаголы-исключения (Stative Verbs)
Есть глаголы, которые не терпят окончания -ing, потому что они описывают не действие, а состояние (знать, любить, хотеть, принадлежать). С ними мы всегда используем простое «фото», даже если говорим о процессе.
❌ Нельзя сказать: I have been knowing him.
✅ Надо: I have known him for ages. — Ай хэв ноун хим фо: эйджɪз.
(Я знаю его целую вечность).
💡 Как запомнить раз и навсегда?
Представьте себе пиццу. 🍕
- Present Perfect (I have done) — это когда вы СЪЕЛИ пиццу. Тарелка пустая, крошки на столе, вы сыты. Результат (сытость) и факт завершения действия налицо. Время спрашивать: «Сколько кусков ты съел?».
- Present Perfect Continuous (I have been doing) — это когда вы готовили эту пиццу последние два часа. 🧑🍳 У вас мука в волосах, томатный соус на фартуке, на кухне жарко, но пицца уже в духовке. Результат пока не важен, важен процесс и его последствия (ваш внешний вид). Время спрашивать: «Как долго ты её готовил?».
📝 Итоговая шпаргалка
- I have done (сделал): Взгляните на результат. Действие важно как факт. Обычно отвечает на вопрос «Что сделано?». Транскрипция: [aɪ hæv dʌn].
- I have been doing (делал/занимался): Взгляните на обстановку или длительность. Важен процесс или его видимые последствия. Транскрипция: [aɪ hæv biːn ˈduːɪŋ].
Потренируйтесь отличать «грязную кружку» (результат процесса) от «выпитого кофе» (результат действия). И у вас всё получится!
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!