Найти в Дзене

Конструкция not to: невидимая нить английской грамматики, которая связывает мысли

Как сказать по-английски «Я замолчал, чтобы не сказать лишнего»? Простое «to» здесь бессильно. На помощь приходит миниатюрная, но мощная конструкция, которая превращает обычную цель в запрет или предостережение. Разбираемся, как работает «not to». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В английском языке, чтобы выразить цель, мы часто используем инфинитив с частицей to: I study to know more (Я учусь, чтобы знать больше). Но что, если цель — это не совершение действия, а наоборот, его предотвращение? Именно здесь появляется важнейший элемент — отрицание not. Конструкция not to становится мостом между намерением и запретом. Она вводит действие, которого следует избежать, и отвечает на вопрос «с какой целью НЕ?» или «для того, чтобы НЕ что?». Главная особенность этой конструкции — её позиция в предложении. Отрицание not всегда ставится непосредственно перед частицей to. Этот строгий порядок слов — not to — не меняется. Запомните эту неразрывную пару:
Оглавление

Как сказать по-английски «Я замолчал, чтобы не сказать лишнего»? Простое «to» здесь бессильно. На помощь приходит миниатюрная, но мощная конструкция, которая превращает обычную цель в запрет или предостережение. Разбираемся, как работает «not to».

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Между целью и запретом: суть конструкции 🎯

В английском языке, чтобы выразить цель, мы часто используем инфинитив с частицей to: I study to know more (Я учусь, чтобы знать больше). Но что, если цель — это не совершение действия, а наоборот, его предотвращение? Именно здесь появляется важнейший элемент — отрицание not. Конструкция not to становится мостом между намерением и запретом. Она вводит действие, которого следует избежать, и отвечает на вопрос «с какой целью НЕ?» или «для того, чтобы НЕ что?».

Главная особенность этой конструкции — её позиция в предложении. Отрицание not всегда ставится непосредственно перед частицей to. Этот строгий порядок слов — not to — не меняется. Запомните эту неразрывную пару: именно так, а не to not. Хотя в разговорной речи иногда можно услышать разделение, классическая грамматика отдаёт предпочтение слитному варианту not to.

В центре действия: как «not to» работает в предложении 🔧

Эта конструкция не существует сама по себе. Она всегда связана с основным действием в предложении, поясняя его причину. Фактически, она выполняет роль цели, но цели с отрицательным знаком. Её можно перевести на русский язык как «чтобы не», «дабы не» или «для того, чтобы не».

Рассмотрим, как это выглядит на практике. Возьмем простое утверждение:

  • Основное действие: He closed the door quietly. (Он тихо закрыл дверь).
  • Цель (чего избежать): He didn't want to wake up the children. (Он не хотел разбудить детей).

Объединяя их с помощью not to, мы получаем лаконичную и естественную фразу:

  • He closed the door quietly not to wake up the children. [hiː kləʊzd ðə dɔː ˈkwaɪətli nɒt tə weɪk ʌp ðə ˈʧɪldrən]
    (Он тихо закрыл дверь,
    чтобы не разбудить детей).

В этом примере основное действие — «закрыл». Конструкция not to wake up объясняет, какой негативный результат это действие должно было предотвратить.

Живые примеры: от быта до литературы 📖

Конструкция not to универсальна. Она встречается в повседневной речи, деловом общении и художественных текстах. Её задача — показать осознанное стремление избежать последствий.

1. Бытовые ситуации и предостережения.
Здесь
not to часто используется для простых и понятных инструкций.

  • I lowered my voice not to be overheard. [aɪ ˈləʊəd maɪ vɔɪs nɒt tə bi ˌəʊvəˈhɜːd]
    (Я понизил голос,
    чтобы меня не подслушали).
  • She left early not to miss the last train. [ʃiː left ˈɜːli nɒt tə mɪs ðə lɑːst treɪn]
    (Она ушла пораньше,
    чтобы не опоздать на последний поезд).

2. Эмоциональный контекст.
Конструкция помогает выразить чувства и переживания, связанные с избеганием чего-либо.

  • He avoided eye contact not to show his embarrassment. [hiː əˈvɔɪdɪd aɪ ˈkɒntækt nɒt tə ʃəʊ hɪz ɪmˈbærəsmənt]
    (Он избегал зрительного контакта,
    чтобы не выдать своего смущения).
  • I often double-check the address not to make a mistake. [aɪ ˈɒfn ˈdʌblʧek ði əˈdres nɒt tə meɪk ə mɪsˈteɪk]
    (Я часто перепроверяю адрес,
    чтобы не ошибиться).

3. Формальный и письменный язык.
В более строгих стилях
not to звучит лаконично и уместно.

  • The document was sealed not to allow unauthorized access. [ðə ˈdɒkjʊmənt wəz siːld nɒt tə əˈlaʊd ʌnˈɔːθəraɪzd ˈækses]
    (Документ был запечатан,
    чтобы не допустить несанкционированного доступа).

Не путать: «so as not to» и синонимичные выражения ⚖️

Иногда, особенно для усиления формальности или смыслового акцента, используется расширенная конструкция so as not to. Она является полным синонимом простого not to, но звучит более весомо и официально.

  • We spoke in whispers so as not to disturb the lecture. [wi spəʊk ɪn ˈwɪspəz səʊ æz nɒt tə dɪsˈtɜːb ðə ˈlekʧə]
    (Мы говорили шёпотом,
    дабы не мешать лекции).

Важно отличать конструкцию not to от других способов выражения цели с отрицанием. Например, можно использовать придаточное предложение с «so that ... would not»:

  • He closed the door quietly so that he wouldn't wake up the children.
    Это грамматически верный, но более громоздкий вариант.
    Not to предлагает более компактное и стилистически нейтральное решение.

Таким образом, конструкция not to — это не просто грамматическое правило. Это эффективный инструмент для соединения действий и их отрицательных целей. Она отражает причинно-следственную связь, в которой главный акцент сделан на предотвращении нежелательного сценария. Освоив её, вы сможете выражать свои мысли более точно, показывая не только то, что вы делаете, но и то, чего вы сознательно стремитесь избежать. Это шаг от описания простых действий к передаче сложных намерений и мотивов.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!