Его пишут одинаково, но говорят совершенно по-разному. Одно из самых коварных слов в английском языке, которое меняет произношение, как перчатки. Разбираемся, в чём подвох и почему оба варианта — правильные, но не взаимозаменяемые. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово live — классический пример омонима, чья судьба зависит от его роли в предложении. Его написание едино, но звучание и значение кардинально расходятся. Это не вопрос акцента или диалекта, а строгая языковая закономерность. Два разных произношения указывают на два разных слова, случайно совпавших по буквам. Когда мы говорим о процессе жизни, существовании, проживании в каком-то месте, слово обретает краткий, энергичный звук [ɪ]. Это активное, «действующее» слово. Оно отвечает на вопросы «что делать?» и «где?». Его звучание — быстрое и деловое, как сама повседневность. Длинный дифтонг [aɪ] (как в слове «ай») сразу меняет картину. Это произношение принадлежит прилагательному или
Двойная жизнь одного слова: как на самом деле звучит «live» 🔉🤯
3 дня назад3 дня назад
74
3 мин