Найти в Дзене

«By car» или «In the car»? Как перестать путать предлоги в транспорте 🚗

Кажется, что в фразах о транспорте главное — это сам автомобиль, автобус или поезд. Но английский язык думает иначе. Здесь ключевую роль играет не объект, а идея: говорим ли мы о способе передвижения или о физическом нахождении внутри чего-либо. Понимание этой разницы и диктует выбор между двумя маленькими, но важными словами: by и in. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Предлог by [baɪ] используется, когда нам нужно назвать вид транспорта вообще, способ добраться из точки А в точку Б. Это общее, абстрактное понятие. После by мы никогда не используем артикли (a, the) или притяжательные местоимения (my, his, our). Здесь логика такова: вас спрашивают «Как ты добираешься?», а не «В чём именно ты сидишь?». Ответ by car звучит так же, как by bus, by plane или даже by foot (пешком) — это просто указание на метод. Предлог in [ɪn], знакомый нам как «в», вступает в силу, когда мы говорим о конкретном транспортном средстве. Мы фокусируемся на самом объек
Оглавление

Кажется, что в фразах о транспорте главное — это сам автомобиль, автобус или поезд. Но английский язык думает иначе. Здесь ключевую роль играет не объект, а идея: говорим ли мы о способе передвижения или о физическом нахождении внутри чего-либо. Понимание этой разницы и диктует выбор между двумя маленькими, но важными словами: by и in.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

By car: Когда важен способ, а не детали

Предлог by [baɪ] используется, когда нам нужно назвать вид транспорта вообще, способ добраться из точки А в точку Б. Это общее, абстрактное понятие. После by мы никогда не используем артикли (a, the) или притяжательные местоимения (my, his, our).

  • I go to work by car. [aɪ ɡəʊ tə wɜːk baɪ kɑː] — Я езжу на работу на машине (использую машину как способ перемещения).
  • They prefer to travel by train. [ðeɪ prɪˈfɜː tə ˈtrævl baɪ treɪn] — Они предпочитают путешествовать поездом.
  • She arrived by taxi. [ʃi əˈraɪvd baɪ ˈtæksi] — Она приехала на такси.

Здесь логика такова: вас спрашивают «Как ты добираешься?», а не «В чём именно ты сидишь?». Ответ by car звучит так же, как by bus, by plane или даже by foot (пешком) — это просто указание на метод.

In my car / In the car: Когда важны конкретные «четыре стены»

Предлог in [ɪn], знакомый нам как «в», вступает в силу, когда мы говорим о конкретном транспортном средстве. Мы фокусируемся на самом объекте, на факте нахождения внутри него. Здесь всегда можно (и часто нужно) добавить артикль, указательное или притяжательное местоимение.

  • I left my bag in the car. [aɪ left maɪ bæɡ ɪn ðə kɑː] — Я оставил сумку в машине (внутри конкретного автомобиля).
  • We were sitting in his car for an hour. [wi wɜː ˈsɪtɪŋ ɪn hɪz kɑː fɔːr ən ˈaʊə] — Мы сидели в его машине целый час.
  • It's cold in this bus. [ɪts kəʊld ɪn ðɪs bʌs] — В этом автобусе холодно.

Ключевая мысль: здесь транспорт — это не абстрактный «способ», а физическое пространство, контейнер. Вы не просто «используете такси», вы находитесь в салоне конкретного такси (in the taxi).

Где чаще всего ошибаются?

Путаница возникает, когда мы пытаемся дословно перевести с русского. Фраза «Я приеду на своей машине» просится в перевод как «I will come by my car». Но это ошибка. «By» не дружит с конкретикой. Правильно будет:

  • I will come in my car. (Акцент на факте: я буду внутри своего конкретного автомобиля).
  • Или, если способ не так важен: I will come by car. (Акцент на методе: я использую автомобиль, а не автобус).

Ещё один тонкий момент:

  • Children go to school by bus. (Дети ездят в школу на автобусе — это их регулярный способ).
  • Children are singing in the bus. (Дети поют в (этом) автобусе — мы описываем ситуацию внутри конкретного транспортного средства).

Проверь себя: 5 упражнений на закрепление

Выберите правильный предлог: by или in. Не забудьте об артиклях и местоимениях, где это необходимо.

  1. The best way to see the city is (…?) bus.
  2. I think I dropped my key (…?) your car.
  3. He travels to different countries only (…?) plane.
  4. It was raining, so we waited (…?) the taxi.
  5. How long does it take to get there (…?) foot?

Ответы и объяснения: какая логика за каждым выбором

  1. The best way to see the city is by bus. Речь идёт о виде транспорта вообще как о лучшем способе осмотреть город. Нужен предлог by.
  2. I think I dropped my key in your car. Здесь указано на конкретный автомобиль («your car»). Речь о физическом нахождении ключа внутри этого объекта. Правильно — in your car.
  3. He travels to different countries only by plane. Контекст «only» (только) подчёркивает предпочтительный способ или метод путешествия на все случаи. Используем by plane.
  4. It was raining, so we waited in the taxi. Ситуация описывает, где именно мы ждали («внутри такси»). Такси здесь — не способ, а укрытие, конкретное место. Поэтому — in the taxi.
  5. How long does it take to get there on foot. Это устойчивое выражение для способа передвижения «пешком». Предлог by не используется со словом «foot». Правильно: on foot.

Когда вы начинаете чувствовать эту разницу между «способом» и «пространством», язык становится логичнее. Вы перестаёте просто заучивать фразы и начинаете понимать, почему они строятся именно так. Это и есть тот самый момент, когда английский открывает свою систему — красивую и стройную. 🚦✨

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!