Артикли «a» и «the» всегда в центре внимания. Но есть моменты, когда их намеренное отсутствие говорит громче любого слова. Это не ошибка, а особое правило — «нулевой артикль». Давайте разберемся, когда английский язык предпочитает оставлять место пустым. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В английском языке существует понятие «нулевой артикль» (zero article). Это не случайная пропущенная частица, а осознанное отсутствие артикля перед существительным. Это важный сигнал, который меняет смысл сказанного. Если артикль «the» указывает на конкретный предмет, а «a» — на любой из множества, то отсутствие артикля говорит о чём-то более общем, абстрактном или неисчисляемом. Когда речь идет о явлениях, чувствах или науках как об обширных, неограниченных понятиях, артикль не ставится. Это слова, которые сложно «посчитать». Перед неисчисляемыми существительными, обозначающими вещества, материалы, жидкости или сыпучие продукты, артикль обычно отсутствует.
Нулевой артикль: Где в английском нужна пустота?
30 января30 янв
61
2 мин