Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

«Забвение» Эли Визеля: сохранить память даже перед лицом небытия

Лауреат Нобелевской премии мира Эли (Элиэзер) Визель посвятил жизнь сохранению памяти о Холокосте. Сам он смог выжить в Освенциме, однако в аду концентрационных лагерей потерял обоих родителей и младшую сестру. Все его книги так или иначе рассказывают ужасную историю еврейского геноцида в ХХ веке, и «Забвение» (1989) не исключение. В романе две основных сюжетных линии и два главных героя. Молодой

Лауреат Нобелевской премии мира Эли (Элиэзер) Визель посвятил жизнь сохранению памяти о Холокосте.

Сам он смог выжить в Освенциме, однако в аду концентрационных лагерей потерял обоих родителей и младшую сестру. Все его книги так или иначе рассказывают ужасную историю еврейского геноцида в ХХ веке, и «Забвение» (1989) не исключение.

В романе две основных сюжетных линии и два главных героя. Молодой еврейский журналист «Нью-Йорк Таймс» Малкиэль Розенбаум находится в центре внутреннего конфликта: отношения с любимой женщиной Тамар, тоже журналисткой, не клеятся, а любимый отец Эльханан Розенбаум, центр личной Вселенной Малкиэля, серьёзно болен. Эльханан, университетский профессор, специалист по психологии и психиатрии, всегда такой деятельный, неумолимо погружается в пучину забвения. Память подводит его, слова и понятия, лица и имена людей без всякого предупреждения стираются начисто, и это вызывает у мужчины ужас и горечь. Единственное, что он ещё помнит, - любимого сына и обстоятельства своей юности в родном румынском городке Фахерфалу в момент захвата Румынии немецкими оккупантами и установления диктатуры венгерских нилашистов, а также первые годы после переезда в Иерусалим после Второй мировой войны.

Борясь с угасанием рассудка и памяти, Эльханан рассказывает о своей жизни сыну, который о многих вещах в биографии отца не имел никакого понятия, и просит Малкиэля отправиться в затерянный где-то в румынских горах Фахерфалу, поражённый запустением. По словам отца, Малкиэль сам поймёт на месте, для чего его нужно было совершить это путешествие. Верный любви к отцу, Малкиэль отправляется в дальнюю дорогу, чтобы узнать о собственных корнях, поклониться могилам предков и оплакать историю еврейского народа на заброшенном кладбище, где среди тысяч могил есть и одна, на надгробном камне которой высечено имя его деда…

Читатель движется по течению романа, глядя на события то глазами Малкиэля, то глазами Эльханана. Обоим персонажам, и отцу, и сыну, Эли Визель придал собственные черты и наделил их жизни эпизодами собственной биографии. Сам писатель родился в небольшом румынском городке, пережил погромы и расстрелы, был отправлен в трудовой лагерь, потерял семью, после войны работал журналистом во Франции и Америке. «Забвение» как нельзя более точно и концентрированно отражает кредо писателя: ни один фрагмент в истории Катастрофы ни при каких обстоятельствах нельзя забывать. Недопустимо унижать ни одну жертву забвением. Даже перед лицом ужасной болезни, грозящей стереть память, жизненно необходимо сделать всё, чтобы память сохранить.

«Забвение» - страшная и одновременно пронзительная книга, и она не только об ужасе нечеловеческой жестокости, но и о безусловной любви тоже. Отчасти Визель касается и болезненной темы создания и функционирования государства Израиль, и в этом роман пересекается с «Повестью о любви и тьме» Амоса Оза:

Однако роман Эли Визеля мне было читать не в пример тяжелее, чем книгу Оза: в тексте Визеля сконцентрировано куда больше боли и коллективного отчаяния, еврейская государственность у него – побочная тема.

В заключение скажу несколько слов об издании.

«Забвение» вышло в 2025 году в издательстве «Книжники». Визель писал на нескольких языках (идише, иврите, французском и английском), и именно этот роман был написан на французском языке. Перевод на русский язык выполнил Виталий Тулаев, его перевод я нахожу удачным. Роман выпущен в мягкой обложке, бумага плотная, чуть желтоватая. 384 страницы. 18+

Более подробно книгу можно рассмотреть в моей статье о книжных покупках декабря, там много фотографий:

Спасибо за внимание! В завершение, как обычно, напоминаю: если вас интересуют не только отзывы на стОящие книги, но и анонсы литературных новинок, у меня есть Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторые интересные новинки, выходящие на английском. До скорых встреч!

Ваша Ариаднина нить.