Фраза «I want» кажется простой и универсальной. Но носители языка используют её гораздо реже, чем мы думаем. Прямое «хочу» может звучать резко. Давайте разберемся, какие фразы используют в реальной жизни вместо этого и как они меняют оттенок вашей речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово I want [aɪ wɒnt] — грамматически правильное и понятное. Но в самом своем прямом значении оно может нести оттенок требования, детского каприза или излишней прямолинейности. Взрослые в повседневном и особенно вежливом общении часто его «смягчают» или заменяют. Выбор альтернативы зависит от ситуации: формальной или неформальной, от того, насколько сильно ваше желание, и просто от того, что звучит естественнее в конкретном разговоре. Это самая распространенная и безопасная альтернатива. Фраза I would like (чаще в сокращении I’d like) — это классическое вежливое выражение желания. Она уместна практически в любой ситуации: в кафе, на встрече, в магазине, в офи
Я хочу: Почему не всегда стоит говорить «I want»?
22 января22 янв
133
3 мин