Была такая российская, а больше – советская писательница Ольга Дмитриевна Форш (Комарова, 1873-1961 гг.), которая написала и издала в СССР много исторических романов и повестей, причем все непременно прекрасные, хоть и беллетристические, то есть основанные на реальных фактах, но с огромной долей авторской фантазии. И вот, самый первый роман писательницы – «Одеты камнем» (1925 г.), получился вовсе не историческим, хотя на первый взгляд таковым и выглядит. А на самом деле это роман психологический, главными героями которого стали два русских офицера XIX века, один из которых вымышленный, а другой – реальная историческая личность. И в этом романе делается попытка разрешить проблему – если оба героя на каком-то этапе стали негодяями, то кого из них всё же можно оправдать, а кого - нельзя? Кстати, в СССР роман стал дважды блокбастером, так как по нему были сняты фильмы в 1924 и 1986 гг.
Было такое дело в начале 90-х – тогда еще были у нас в книжных магазинах букинистические разделы, - обшаривал я полки одного такого раздела, ничего интересного не обнаружил, и собрался уходить. И вдруг взгляд зацепился за корешок какой-то толстой книги, на которой стояло имя ее автора – Ольга Форш.
Ну, тогда мне это имя вообще ничего не говорило, но ниже была надпись – «Исторические романы». А у меня уже тогда нарождалась в моей домашней библиотеке полка для исторических романов, вот я и заинтересовался.
Книга была очень старая – 1955 года, она представляла собой авторский сборник О. Форш с включенными в него главными ее романами - «Одеты камнем», «Радищев» и «Михайловский замок».
В общем, биография Радищева меня тогда не интересовала, «Михайловский замок», как я выяснил при пролистывании, повествовал о российском императоре Павле I, который меня тоже тогда не совсем волновал. А роман «Одеты камнем» был вообще непонятно о чём – о каком-то молодом офицере, ведущем своё личное жизнеописание в эпоху императора Александра Второго.
Но я вдруг случайно попал на момент в тексте этого романа, где крестьяне схватили своего барина (дело был как раз перед отменой крепостного права в России) и утопили на водяной мельнице вместе с его управляющим и еще двумя приспешниками за издевательство над крестьянскими женами.
Как ни странно, мне это показалось забавным, тем более при пролистывании я обнаружил, что в повествовании таится какая-то загадка, недоступная при беглом ознакомлении. И я всё же эту книгу купил, тем более что стоила она недорого и была в очень хорошем состоянии.
И я не пожалел. Читая роман «Одеты камнем», я получил огромное удовольствие, потому что он не имел ничего общего с теми историческими романами, которыми так кичатся многие наши историки-беллетристы и всякие слишком умные литературоведы. И хоть один из главных героев – русский революционер, недавний выпускник военного училища, поручик М. С. Бейдеман – реальное лицо, тем не менее, этот Михаил Бейдеман так и не стал настоящим офицером, да и революционером он был без году неделя, таким образом роман можно вполне себе назвать бульварным. Ну, не в полном смысле бульварным, но не историческим – это уж точно.
Это роман просто для чтения, и ничего революционного в романе нет.
Я очень смеялся, когда недавно узнал оценку этого произведения современным писакой Дмитрием Быковым. Хоть я не хочу оскорблять Быкова как профессионала, тем не менее, он такой же профессионал в литературе, каким в революции и военных делах был Михаил Бейдеман, и потому способен любой бульварный роман о русской аристократии XIX века считать романом о революционном движении в России.
Но оба героя романа Ольги Форш – совсем никакие не революционеры, потому что сам Бейдеман выписан в этом произведении обычным дурачком, хоть и с прекрасным образованием. Его кредо – убийство царя, уничтожение чиновничества, разграбление государственной казны, раздача всех богатств России нищим и прочим нуждающимся, и вообще чёрт знает что, о чем никогда не помышлял ни один адекватный, даже самый экстремально настроенный российский революционер. Ну, такой себе политический Манилов, только глупее гоголевского мечтателя раз в десять.
Короче, в чём суть романа.
Суть романа в том, что жили-были два товарища, доучивались в конце 50-х годов XIX века в военном училище в Санкт-Петербурге, и, казалось, были не разлей вода. Одним был главный герой романа – Сергей Русанин, а вторым был сам Михаил Бейдеман. Вот от лица Русанина, персонажа вымышленного, в отличие от Михаила, и ведется повествование.
Очень быстро оказывается, что Михаил – друг ещё тот. Он соблазняет всякими революционными идеями потенциальную невесту Сергея – Веру Лагутину, дочь помещика, и собирается бежать с ней за границу. Мало того – он позорит Сергея перед Верой, называя его лохом, который хоть и лох, но может быть полезен. А, скорее, он может быть полезен именно потому, что он как раз и лох.
Об этом Сергей Русанин узнает, совершенно случайно подслушав разговор изменщиков в беседке в саду вечером. И это Русанин мог бы стерпеть, но Михаил и Вера откровенно насмехаются над этим «лохом», к которым он питал до этого совершенно горячие человеческие чувства. И Русанин решает отомстить.
И он отомстил Михаилу, причем так жестоко, как только смог.
Через время Бейдеман должен был прибыть в полк к месту службы. Но он тайно бежит из России в Италию, где намеревается сражаться в отрядах Гарибальди. Но Гарибальди его отправляет обратно в Россию, заявляя, что русский аристократ, как революционер, должен принести пользу своей родине, а не чужой стране.
А тут и манифест 1861 года об освобождении крестьян, и Бейдеман понимает, что наступило как раз то время, когда в России можно устроить самую настоящую революцию.
Однако при возвращении домой его совершенно случайно арестовывают на финской границе и при нем находят листовку о свержении царя. Михаила заключают в тюрьму до выяснения обстоятельств, а тут как раз и Сергей подвернулся, с которым снесся жандармский офицер по поводу того, что тот был близким другом заговорщика. Ну, вот Сергей Русанин и вывалил, что он знал о намерениях своего бывшего друга убить царя, и что вернулся тот в Россию специально за этим.
Интересно, что Русанин ничего не выдумал – Бейдеман и на самом деле делился с ним своими замыслами. И всё бы было ничего, но несостоявшийся цареубийца был настолько глуп, то доверился человеку, которого не ставил ни в грош, и которого намеревался использовать для своих делишек как придётся – то ли сагитировать его для дела революции, то ли просто втёмную, сугубо на доверии. Вот оскорблённый Русанин и утопил его с головой, и всё, что он рассказал, подтвердилось жандармским следствием.
Но по личному приказу царя дело это не афишируют, Бейдемана помещают в Алексеевский равелин Петропавловской крепости без суда, на который тот так рассчитывал, и о нем забывают на целых 20 лет. За это время он сходит с ума, потому что его мозг жаждал активного действия, и в темницах такие типажи долго не живут. А когда новый царь – Александр III, помиловал его за давностью лет, то это узнику не помогло – вылечить его безумие уже никто и не смог, и он умер через несколько лет в психбольнице. В этой психбольнице его навещала его бывшая возлюбленная Вера, но привести в чувство Михаила так и не смогла.
Я не стану касаться моральных качеств Сергея Русанина – он поступил, конечно, подло, хотя всю жизнь раскаивается, делая неоднократные попытки освободить своего бывшего друга из темницы. Но суть не в этом, а в том, что если ты затеял великое дело, то никогда не должен делать подлости тем людям, которые владеют твоей тайной. А Бейдеман, хоть и не был стукачом, но поступил по отношению к Русанину не менее подло, а. как известно, сила действия равна силе противодействия. Поэтому мы видим тут главными героями романа двух подлецов, причем один из них настолько глуп, что совсем непонятно, как вообще с такими дурацкими мыслями в голове умудрился получить свой первый офицерский чин.
Естественно, этот глупец – Бейдеман, которого сегодняшние историки и литературоведы пророчат в полноценные русские революционеры XIX века. Я думаю, что Гарибальди не зря отказался от услуг этого «русского революционера», потому что сразу увидел в нем дурака, а не человека, полезного для любой вооружённой борьбы.
Вот так и получается, что Ольга Форш написала прекрасный роман, но не исторический, а псевдоисторический - под личиной исторического романа. А на самом деле это роман чисто психологический, в котором писательница попыталась разобраться в мотивах человеческих поступков, которые часто становятся фатальными. Казалось бы – ну увёл у товарища невесту, но зачем ты его еще оскорбляешь за глаза? Любой здравомыслящий человек знает, что и деревья имеют уши, а тем более если ты революционер, то ты не должен делать глупости, на которые часто неспособны даже малые дети.
В общем, рекомендую роман для прочтения всем, кто любит занимательное, но при этом достаточно серьёзное чтение, которое может заставить задуматься даже тех, кто не привык особо задумываться. Автор этого произведения подняла очень интересную тему, поставив своего читателя перед выбором – кто из двух главных героев совершил более подлую подлость?
И можно ли оправдать дурака, а можно ли оправдать доносчика? Ну не может так быть, чтобы хороший роман основывался на двух негодяях, кто-то из них должен быть оправдан. Я не скажу, кого лично я оправдываю - Бейдемана или Русанина, но, по-моему, оба они – жертвы обстоятельств.
Но, согласитесь, что предатель Бейдеман выглядит тут не меньшим подлецом, чем доносчик Русанин, потому что Русанин совершил подлость под воздействием чувств и прочих эмоций, а Бейдеман – вполне осознанно, из чего можно заключить, что зачатки подлости зашиты в его натуре с рождения.
В любом случае, если в деле замешана женщина, то какой бы она не была негодяйкой, а борьба за нее может снести крышу любому мужику, даже самому правильному, даже самому морально стойкому, даже самому хрестоматийному герою.
Хотя я не думаю, что подлец Русанин отомстил подлецу Бейдеману за уведённую у него женщину. Он никогда не пытался её вернуть. но то, что именно женщина стала одной из причин его позора - это сдвинуло бы мозг любому уважающему себя члену общества, а тем более тогдашнему царскому дворянину, каковым был молодой совсем ещё Серж Русанин.
МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:
«Исторический календарь. Десять веков российской истории (от князя Владимира до Николая II)», Донецк
«Старая Одесса. Ее друзья и недруги», автор – Д. Г. Атлас, год издания – 1911-й, переиздание – 1993