Найти в Дзене

Деревня Инасу, где в середине XIX века 60 русских моряков после кораблекрушения нашли приют при местном буддийском храме

Середина XIX века. Тихий океан. Русский военный бриг «Святой Николай» держит курс из Петропавловска‑Камчатского во Владивосток. На борту 60 моряков под началом капитана Алексея Петровича Воронцова. Судно перевозит провиант, карты и секретную корреспонденцию. В октябре 1853 года, едва миновав Курильскую гряду, бриг попал в жестокий тайфун. Ветер рвал паруса, волны перекатывались через палубу. Штурман успел заметить на горизонте очертания земли, но судно уже несло на скалы. Раздался треск и корпус ударился о подводные камни. Команда спешно спустила шлюпки. До берега добрались лишь 58 человек: двое погибли во время шторма. Измученные, в рваной одежде, моряки выбрались на каменистый пляж. Перед ними простиралась незнакомая земля - остров Хоккайдо, тогда ещё почти не освоенный японцами. Моряки понимали: они оказались в стране, закрытой для иностранцев. Япония придерживалась политики сакоку - изоляции от внешнего мира. Встреча с местными могла обернуться арестом или даже казнью. Несколько дн
Оглавление

Середина XIX века. Тихий океан. Русский военный бриг «Святой Николай» держит курс из Петропавловска‑Камчатского во Владивосток. На борту 60 моряков под началом капитана Алексея Петровича Воронцова. Судно перевозит провиант, карты и секретную корреспонденцию.

В октябре 1853 года, едва миновав Курильскую гряду, бриг попал в жестокий тайфун. Ветер рвал паруса, волны перекатывались через палубу. Штурман успел заметить на горизонте очертания земли, но судно уже несло на скалы.

Раздался треск и корпус ударился о подводные камни. Команда спешно спустила шлюпки. До берега добрались лишь 58 человек: двое погибли во время шторма. Измученные, в рваной одежде, моряки выбрались на каменистый пляж. Перед ними простиралась незнакомая земля - остров Хоккайдо, тогда ещё почти не освоенный японцами.

Первые шаги в чужой стране

Моряки понимали: они оказались в стране, закрытой для иностранцев. Япония придерживалась политики сакоку - изоляции от внешнего мира. Встреча с местными могла обернуться арестом или даже казнью.

Несколько дней команда скрывалась в прибрежных зарослях, собирая дождевую воду и моллюсков. Затем решили двинуться вглубь острова искать жильё и пропитание.

Через три дня пути они вышли к небольшой деревне Инасу. У края селения стоял старинный буддийский храм с крытой черепицей крышей и резными воротами. У входа сидел пожилой монах. Увидев измождённых чужеземцев, он не отпрянул, а молча указал на чашу с водой.

Так начался их приют у храма.

Гостеприимство монахов

Настоятель храма, мастер Дзёкан, выслушал рассказ моряков через жесты и обрывки слов. Хотя японцы и русские не понимали друг друга, сострадание оказалось универсальным языком.

Монахи:

  • выделили для моряков просторное помещение во флигеле;
  • поделились одеждой - холщовыми халатами и сандалиями;
  • кормили рисом, солёными овощами и рыбным бульоном;
  • лечили раненых травяными примочками.

Постепенно наладилось общение. Один из монахов, учившийся в юности китайскому, смог выстроить примитивный «язык‑посредник»: китайские слова + жесты + рисунки. Моряки тоже начали запоминать японские фразы.

Капитан Воронцов, человек образованный и наблюдательный, вёл дневник, записывая:

«Храм живёт по строгому распорядку: молитвы на рассвете, работа в огороде, чаепития. Монахи не говорят лишнего, но делают многое. Их спокойствие умиротворяет».

Жизнь по новым правилам

Русские быстро втянулись в монастырский ритм:

  • помогали возделывать огороды - сажали редьку, батат, сою;
  • чинили крыши и заборы;
  • учили детей грамоте (несколько матросов знали основы арифметики и письма).

Взамен монахи показали, как заготавливать морские водоросли и сушёную рыбу; научили распознавать съедобные травы; рассказали о сезонных ветрах и приливах.

Особенно сблизил обе стороны общий труд во время тайфуна. Когда очередной шторм угрожал разрушить храм, монахи и моряки вместе укрепляли стены, связывали балки и отводили воду. В ту ночь, прижавшись друг к другу под крышей, они впервые запели - кто‑то вспомнил русскую песню, кто‑то подхватил буддийскую мантру.

Испытания и сомнения

Не всё было гладко. В деревне нашлись те, кто боялся «чужеземцев»:

  • староста требовал выдать моряков властям;
  • несколько крестьян отказывались продавать продукты;
  • однажды ночью в флигель бросили камень.

Но настоятель Дзёкан твёрдо заявил:

«Мы не можем прогнать тех, кого приняла земля. Будда учит состраданию».

Чтобы снизить напряжение, монахи предложили морякам принять временные имена по образцу японских и носить простую крестьянскую одежду вне храма. Так русские стали «работать на виду», но без лишнего внимания.

Ещё одна сложность - язык. К весне 1854 года моряки освоили лишь сотню слов. Капитан Воронцов составил словарь с рисунками: «вода», «рис», «лопата», «ветер», «болезнь». Эти записи позже помогли исследователям понять, как шло взаимопонимание.

Путь домой

В мае 1854 года в бухту Инасу зашёл голландский торговый корабль. Капитан-голландец, зная о русской миссии в Тихоокеанском регионе, согласился взять моряков на борт за солидную плату и обещание помочь с ремонтом парусов.

Перед отплытием вся деревня собралась у храма. Монахи подарили каждому по амулету с изображением бодхисатвы Каннон и по мешочку с сушёным рисом. Капитан Воронцов вручил настоятелю Дзокану серебряный крест не как символ веры, а как знак благодарности.

На палубе, когда берег скрылся за горизонтом, матрос Иван Лыков сказал:

«Здесь нас не судили за то, что мы иные. Здесь нас просто приняли».

Память о Инасу

Вернувшись в Россию, моряки рассказали о приюте у буддийского храма. Их истории попали в рапорты Адмиралтейства и в заметки путешественников. Но имя деревни Инасу долго оставалось почти забытым.

Лишь в конце XX века японские и российские исследователи нашли в храмовых архивах записи о «60 чужеземцах»; обнаружили амулеты и крест, подаренные Воронцовым; восстановили маршрут моряков от берега до храма.

Сегодня в Инасу у храма установлена стела с именами всех 58 моряков; раз в год проводится церемония в память о гостеприимстве 1853–1854 годов; в местном музее хранится копия дневника Воронцова и старинные фотографии монахов.

Что осталось после них

История Инасу не о политике и не о границах. Это рассказ о том, как сострадание оказалось сильнее страха.

Буддийский храм стал для русских моряков не просто укрытием, а местом, где они почувствовали: даже в чужой стране можно найти дом. А для жителей Инасу эти 60 человек стали напоминанием, что доброта не требует слов и она понятна без перевода.

И когда ветер шелестит листьями у ворот храма, старожилы говорят:

«Это голоса тех, кто когда‑то нашёл здесь приют».

Понравилась статья? Ставь лайк, подписывайся на канал и жди новой публикации.

Открой дебетовую карту ВТБ и получи 1000 рублей на счет