В русском языке мы можем «закончить проект», «завершить работу» или «окончить университет». В английском для каждого из этих действий — своё слово. Почему нельзя использовать только «finish» и как выбрать правильный глагол для финального аккорда? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самое простое и универсальное слово — to finish [ˈfɪnɪʃ]. Оно означает дойти до конца какого-либо процесса, действия, часто связанного с физическим усилием или повседневным делом. Примеры звучат так: Здесь ключевая идея — прекращение процесса 👉. Вы больше не едите, не читаете и не делаете упражнения. Более сильное и формальное слово — to complete [kəmˈpliːt]. Оно подразумевает не просто остановку, а доведение до полноты, до конечной цели. Часто используется в контексте проектов, планов, задач. Попробуем почувствовать разницу: Если finish — это остановиться, то complete — это поставить галочку о выполненной миссии ✅. Слово to end [end] описывает сам факт прекращения
Закончить или завершить? Как в английском звучит по-разному конец любого дела 🎬
20 января20 янв
79
2 мин