Когда-то давно в возрасте «пешком под стол хожу, но головой о столешницу уже стукаюсь» среди детворы во дворе бродила байка, что в западном полушарии Земли в стране Америке все ходят вверх ногами, потому что, если в землю там, где мы стоим, воткнуть гигантскую спицу или шпагу, то она проткнет планету насквозь и выйдет в противоположном полушарии концом вверх, а значит и ногами там все ходят вверх, стоя на руках.
Возможно, это была не дворовая байка, а забавный советский мультик, кто помнит, уточните в комментариях. Буквально в штатах, конечно, вверх ногами не ходят, но есть отличия, которые вводили в состояние шока, как если бы по прилете в США я обнаружила их жителей ходящими на руках вверх ногами.
Итак, что они делают не так, как мы. Спойлер: несмотря на глобализацию и всеобщую американизацию, эти привычки так и не прижились в нашей культуре.
Чаепитие по-американски
Только «вверх ногами». Первые выходные я провела в принимающей семье той самой Ани, с которой мы сидели рядом в терпящем бедствие самолете. Ей повезло чуть больше, чем всем остальным: Билли и Лайел - учителя в нашей английской языковой школе.
Повезло, потому что Аня не первая незнающая языка девочка, с которой они работали, и поэтому осознавали необходимость говорить чуть медленнее, чем обычно, и четче выговаривать звуки, чтобы мы их распознали и наше ухо к ним привыкло. Как бывает по-другому, расскажу попозже.
Отвлеклась, возвращаюсь к теме. Утром Лайел проявил гостеприимство и заботу, предложив приготовить нам завтрак. Мы пожелали как привыкли в России: чай и, возможно, бутеры, этого я уже не помню. Но чай не забыть.
Лайел скрылся в зоне готовки, а мы ожидали нашу еду за обеденным столом в кухне-гостиной. Видеть, что он делает, мы не могли, но зато было хорошо слышно, что что-то он делает не так. Из знакомых звуков приготовления чая - только льющаяся вода из под крана.
Зачем-то загудело что-то типа миксера или блендера, послышались звуки падающих кусочков льда, еще какой-то гудящий треск. Напоминаю, человек готовил чай, 2 кружки, вы же помните, как заваривают чай?
Мы переглянулись: «Он достал лед? О_О» «Да. Судя по звукам, это лёд О_О» «Не может быть?» «Не может быть» «Значит сейчас принесет колу». «Со льдом». Без льда амерканцы ее не употребляют. Дома стоят холодильники со специальными отсеками, которые генерируют лёд.
Нетипичные для приготовления чая звуки закончились и сияющий Лайел с широченной улыбкой внес два высоких стакана с жидкостью, дизайну которых позавидовал бы бармен из мишленовского ресторана: высокие, с перемолотым льдом, занимающим приблизительно треть стакана, с шляпкой-лимончиком, и наполненные чаем, что называется от души и до краев.
Холодным чаем. С заботливо вложенной соломинкой - чтоб чай было удобно пить. Соломинку используют повсеместно, чтобы зубы беречь - стоматология дорогая, а считать денежки американцы умеют.
Да. Первое вверх ногами - американская нация пьет чай только холодным. Вот и живите теперь с этим, как хотите.
Если вы в кафе или ресторане заказываете чай, принесут то, что описано выше. Реально пытались заказать нормальный чай несколько раз, так как не может русская душа без чашки горячего чая целый месяц, но получали всегда одно - холодный чай. Со льдом. Не всегда микшированным.
Пытались объяснить, что хотим горячий - «hot» (хот) - бесполезно. Однозначные выводы о причинах нетипичного для американского общепита равнодушия к потребительским хотелкам сделать не удалось. Мы так и не поняли: то ли произношение хромает, и поэтому всегда приносят «cold» (колд) - холодный, то ли не знают, что чай можно пить горячим.
В домах отсутствуют чайники: как заварочный, так и обычный. Американцы любят понабрать всякого хлама на распродажах, но чайник им не нужен настолько, что его даже на распродажах не берут. Я кипятила воду в ковшике: чай в пакетиках годится как для холодного, так и для горячего чая.
В продаже чай разумеется есть. Наверное, потому что чай сначала нужно заварить, а потом остудить. Короче, рецепт холодного чая так и остался загадкой, потому что и его дома они не пьют. Заварить и остудить? Пусть в кафе этим занимаются. Проще оплатить чай и чаевые оставить, чем так заморачиваться. Дома для чаепитий по-американски есть… Сода.
Английский, которому не учат в школе
Он бесконечен. Американское чаепитие состоит из соды и пиццы. Вот как после российской соды называть содой вожделенный лимонад, который взрослые не давали пить в желаемом количестве, потому что это вредно? Напоминаю, я воспринимала это всё подростком.
Тадам. Слово «Soda» на слух звучит также, как наш невкусный омерзительный порошок в пачках еще советского дизайна, который используют для добавления в выпечку или экологично посуду отдраить, в США используют как название группы напитков: Кола, Фанта, Пепси и иже с ними.
А вот лимонад у них это что-то типа холодного чая, то есть негазированное. Как я узнала: однажды, когда мой еще русскоязычный мозг не позволял мне заказать соду (потому что язык с возникающим мерзким привкусом советской соды не поворачивался), как компромисс, я заказала лимонад. И принесли далеко не «дюшес» или наш «лимонад». Скорее, как наш лимонад, только сильно разбавленный водой и без газа.
Выяснять рецепты не получалось: на момент приезда у меня был обычный школьный английский с соответствующим запасом слов, немного подтянутый рекламируемым тогда экспресс курсом Илоны Давыдовой.
То есть на фоне обычных «тык - мык» а-ля Герасим из «Муму» и жестов руками я могла практически с чистейшим ньюйорским акцентом автора курса изречь, например, целую фразу «How can I get to Queens from here» (Как мне доехать до Квинса отсюда). Квинс можно было заменить.
Годных для подростка фраз в курсе было немного. К концу месяца обучения в языковой школе с проживанием в американской ни слова не говорящей по-русски семье я свободно изъяснялась на английском с практически полностью американским произношением.
Ибо периодически случались уроки жизни, что если с произношением не напрягаться, могут просто не узнать свой родной английский и не понять, что я от них хочу. Как-то даже без перекуса осталась, но это уже к вопросу, почему важно изучать времена глаголов.
Фауна Америки - главный «грамма-наци» в США
О важности правильного произношения напоминали домашние питомцы. У кого-то была замечательная собачка Мёрфи. Я с ней познакомилась в первые дни пребывания. Доброжелательная собаченция, которая дает лапу, готова облизать и извижаться от собачьего счастья и радости от существования на планете земля любого, кто зовет ее по имени, - Мёрфи.
А звать её по имени нужно было с произношением ее же хозяев, то есть native English speakers - лиц, для которых английский родной.
Так вот, собачка Мёрфи всячески игнорировала звучание своего имени с русским произношением «ё». То есть ее имя для нее как бы не прозвучало, и реагировала она на меня с моим русским «Мёрфи, Мёрфи» как на пустое место, а также аналогично на всякие разные попытки сымитировать американское произношение этого имени.
Пока не получалось произнести Мёрфи, как американцы, тогда собачка визжала и радовалась мне, как самому лучшему другу. Так она мне поставила произношение этого звука. Не типичного для русского языка. «ф» кстати тоже на слух собачки Мёрфи различалось.
Не меньше, чем собачка Мёрфи, над моим произношением поработали другие грамма-наци англоязычного мира - коты и кошки. Наши коты и кошки реагируют на «кис-кис». Их на «кити-кити» Но кити-кити с русским произношением для них пустой звук. Потому что «т» английское и американское, в отличие от русского, произносится на альвеолах с придыханием, и это делает его слега шипящим или свистящим🤔, что не слишком заметно для человеческого уха, но значительно заметно для американских домашних котов и кошек.
Такие вот особенности частного культурного обмена между российской туристической фирмой и христианской общиной Колорадо.
Это не все случаи «вверх ногами», но я уже физически выдохлась писать, а вы дорогие читатели, наверное, читать, поэтому объявляется перерыв до выхода продолжения.
Поддержите «лайками»👍, так дело пойдет быстрее, ничто так не мотивирует блогера работать над новой публикацией, чем осознание того, что предыдущая не бесполезна. Надеюсь, я вас развлекла.
Переходите по ссылкам ниже на другие публикации моего канала.