Найти в Дзене
Грузия от местного

Мравалжамиер: Многие лета! С Новым Годом и наступающим Рождеством Христовым

Дорогие мои друзья! Мои читатели, подписчики. Хочу написать статью о наших (совместных!) праздниках! О наступающем Новым Годом и Рождестве Христовом! В наступающем 2026 году, Грузия отмечает 1600 лет христианству и канонизации христианства как основной и православной религии в Грузии! Поднимите первый тост по нашим традициям: Гмертс дидеба, да чвен мшвидоба! Уплис садгигрдзело давлиот. Упали гвпаравдес чвен да чвен оджахс! Перевожу: Слава Богу и Мир нам! Выпьем за Бога. Пусть Бог хранит нас и наши семьи. Когда по Тбилисскому времени наступит Новый Год, тогда во многих семьях будут подняты тосты за здравие и долгие лета! И обязательно и за столом и по телевизионным каналам зазвучит песня-тост «Мравалжамиер»! Ниже я хочу вам рассказать о «Мравалжамиер» и многие возможно смогут послушать и посмотреть один из вариантов его звучания. Это видео опубликовано у какого то пользователя в сети Однокласники. Я его оттуда и взял. «Мравалжамиер» (მრავალჟამიერ) - это не просто название конкрет
Оглавление
Мравалжамиер: Многие лета! С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым
Мравалжамиер: Многие лета! С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым

Дорогие мои друзья! Мои читатели, подписчики. Хочу написать статью о наших (совместных!) праздниках! О наступающем Новым Годом и Рождестве Христовом! В наступающем 2026 году, Грузия отмечает 1600 лет христианству и канонизации христианства как основной и православной религии в Грузии!

Поднимите первый тост по нашим традициям:

Гмертс дидеба, да чвен мшвидоба! Уплис садгигрдзело давлиот. Упали гвпаравдес чвен да чвен оджахс!

Перевожу:

Слава Богу и Мир нам! Выпьем за Бога. Пусть Бог хранит нас и наши семьи.

Когда по Тбилисскому времени наступит Новый Год, тогда во многих семьях будут подняты тосты за здравие и долгие лета! И обязательно и за столом и по телевизионным каналам зазвучит песня-тост «Мравалжамиер»!

Ниже я хочу вам рассказать о «Мравалжамиер» и многие возможно смогут послушать и посмотреть один из вариантов его звучания. Это видео опубликовано у какого то пользователя в сети Однокласники. Я его оттуда и взял.

«Мравалжамиер» (მრავალჟამიერ) - это не просто название конкретной народной песни, а емкий художественно-философский концепт, являющийся одной из вершин и символов грузинского традиционного многоголосия.

«Мравалжамиер» чаще всего интерпретируется как пожелание долгих лет жизни, вечной молодости, благоденствия и бессмертия души. Многие лета! Эта песня-тост, песня-благопожелание занимает центральное место в богатейшей традиционной музыкальной культуре Грузии, отражая её глубинные духовные и социальные основы.

Важнейшей особенностью исполнения «Мравалжамиер» является существование ярко выраженных региональных стилей (направлений), каждый из которых обладает уникальной ладовой структурой, полифонической фактурой и эмоциональной окраской.

Я знаю, что изучение «Мравалжамиер» опирается на фундаментальные исследования грузинских этномузыкологов, фольклористов и государственных научных институтов, чьи архивы и публикации служат первоисточником для понимания этого феномена.

Хор "Басиани" (Грузия). "Мравалжамиер". Choir "Basiani" (Georgia)
Мравалжамиер!

Исторические и культурные корни

Истоки «Мравалжамиер», как и всего грузинского многоголосия, теряются в

глубине веков. Археологические находки (например, печать V века до н.э. из Уреки с изображением хоровода) и древние письменные источники (свидетельства историков V и X веков) указывают на древность традиции коллективного пения.

Сам жанр застольной песни-тоста, неотъемлемой частью которого является «Мравалжамиер», укоренен в грузинской философии жизни, где застолье (супра) выступает как микромодель вселенной, а тамада - как её духовный руководитель. «Мравалжамиер», завершая цикл тостов, является апофеозом этого действа, обращаясь к высшим, вневременным ценностям.

В 2001 году ЮНЕСКО провозгласило грузинское песнопение шедевром устного и нематериального культурного наследия человечества, и «Мравалжамиер» по праву считается одним из его краеугольных камней. Сохранение и изучение этого наследия является приоритетом для грузинского государства, что подтверждается деятельностью профильных национальных институтов.

Музыкально-поэтические особенности

«Мравалжамиер» представляет собой канонический образец трехголосной полифонии. Тексты песни, часто архаичные и символические, варьируются, но всегда несут идею вечности, преемственности поколений, благословения и света.

Как мне пояснили, а в этом я понимаю только как любитель, музыкальная структура основана на строгом взаимодействии трех голосов:

  1. Мткммели или первый, запевала: Начинает музыкальную фразу, задает мелодию и текст. Его партия часто импровизационна и орнаментирована.
  2. Модира или второй: Вступает сразу после мткммели, создавая гармоническую и полифоническую опору. Этот голос является «краеугольным камнем» многоголосия, заполняя звуковое пространство.
  3. Бани или бас: Фундамент, на котором строится вся гармоническая вертикаль. Его партия состоит из коротких, часто повторяющихся остинатных формул, создающих гипнотический, медитативный эффект.

Особенностью гармонии «Мравалжамиер» (особенно в восточногрузинской традиции) является использование так называемых «кластерных» созвучий - секундовых и квартовых сочетаний, которые в европейской музыке считались бы диссонансами, но здесь создают напряженно-светлую, уникальную звуковую ауру. Эта система основана на древних ладах.

Существует несколько основных региональных стилей исполнения

«Мравалжамиер», изучение и систематизация которых является заслугой грузинской этномузыкологической школы.

«Мравалжамиер» - это больше чем песня. Это музыкальная ипостась грузинского мировоззрения, закодированная в строгой полифонической форме.

Это голос истории, молитва о будущем и утверждение вечных ценностей, спетое в унисон целым народом. Разнообразие его региональных интерпретаций отражает культурное богатство и многогранность самой Грузии, где каждый регион говорит на общем языке полифонии своим неповторимым диалектом.

Сохранение и передача этой традиции в её аутентичном виде остается задачей национальной важности, успешно реализуемой благодаря непрерывной работе грузинских ученых, педагогов и, конечно, самих носителей - народных певцов, чье искусство продолжает жить и восхищать мир.

Еще хочу пояснить, что «Мравалжамиер» исполняется немного по разному в зависимости от региона. Существуют восточногрузинский стиль, Наиболее известный и канонический. Гурийский (Западногрузинский) стиль: Резко контрастирует с восточным. Мтиулури (Хевсурский) стиль:

Относится к региону Восточной горной Грузии. Более сдержан и суров, чем кахетинский, но менее полифонически насыщен. Часто исполняется дуэтом (верхний голос и бас) или трио с более простым голосоведением и Рачинский стиль: Имеет свои уникальные черты.

С Новым Годом и Рождеством Христовым!

Выражаю большую признательность моему другу Лаше, за пояснения с музыкальной точки зрения.

გილოცავთ დამდეგ შობას და ახალ წელს!

Если, вам не трудно - поддержите мой канал финансово

(красно-оранжевая кнопочка в конце статьи "Поддержать")

Средства пойдут только на мои поездки по стране с целью побывать в отдельных селах или регионах, и узнать еще больше уникальных рецептов, сфотографировать больше пейзажей и донести их до вас!

Спасибо большое тем, кто уже поддержал меня через донацию!

Другие материалы: