Найти в Дзене
KinoBugle.ru

Как советский «Морозко» стал объектом насмешек в США и культом в Чехии

Сказка Александра Роу 1964 года пережила удивительную судьбу за рубежом. В одних странах фильм стал новогодней традицией, в других - объектом насмешек. История о том, как культурные границы определили восприятие одного и того же кино. «Морозко» снимала студия «Горького» по сценарию Николая Эрдмана. В 1965 году фильм получил Гран-при - «Золотого льва святого Марка» - на Венецианском кинофестивале в программе детских фильмов. Год спустя картина взяла приз на Всесоюзном кинофестивале как лучший детский фильм. Инна Чурикова за роль капризной Марфушки получила специальный приз от чешского посла Ярослава Башты. В Чехословакии «Морозко» (под названием Mrazík) начали показывать по телевидению в 1965 году. С тех пор фильм транслируют каждое Рождество и Новый год - уже 60 лет подряд. «Чешское Рождество не может быть подлинным без Mrazík», - констатируют местные издания. Фильм стал популярнее в Чехии, чем в самой России. Чехи знают реплики наизусть, а многие считают, что чешский дубляж превосх
Оглавление

Сказка Александра Роу 1964 года пережила удивительную судьбу за рубежом. В одних странах фильм стал новогодней традицией, в других - объектом насмешек.

История о том, как культурные границы определили восприятие одного и того же кино.

Триумф на Венецианском фестивале

«Морозко» снимала студия «Горького» по сценарию Николая Эрдмана.

-2
-3

В 1965 году фильм получил Гран-при - «Золотого льва святого Марка» - на Венецианском кинофестивале в программе детских фильмов. Год спустя картина взяла приз на Всесоюзном кинофестивале как лучший детский фильм. Инна Чурикова за роль капризной Марфушки получила специальный приз от чешского посла Ярослава Башты.

-4

Чешская любовь на десятилетия

В Чехословакии «Морозко» (под названием Mrazík) начали показывать по телевидению в 1965 году. С тех пор фильм транслируют каждое Рождество и Новый год - уже 60 лет подряд.

-5
«Чешское Рождество не может быть подлинным без Mrazík», - констатируют местные издания.

Фильм стал популярнее в Чехии, чем в самой России. Чехи знают реплики наизусть, а многие считают, что чешский дубляж превосходит оригинал и добавляет картине сатирический подтекст.

Славянский фольклор оказался близок зрителям соцстран. Дед Мороз как языческое божество зимы, Баба-яга с избушкой на курьих ножках, волшебник-грибок - вся эта мифология была понятна без объяснений. Похожая ситуация сложилась в ГДР, Польше, Словакии.

-6

Актриса Наталья Седых до съемок была профессиональной фигуристкой, затем училась балету в Большом театре и гастролировала за рубежом. Ее грация придала образу Настеньки особую выразительность.

-7

Александр Хвыля после премьеры стал главным Дедом Морозом страны - играл его на всех кремлевских елках.

-8

Американский провал и насмешки

В США фильм вышел в прокат в 1960-е под названием Jack Frost через компанию, скупавшую права на советские картины. Американская публика не поняла картину.

-9

В 1997 году «Морозко» попал в культовое комедийное шоу Mystery Science Theater 3000 (эпизод 813, восьмой сезон). Формат передачи - ведущие смотрят плохие фильмы и комментируют их ядовитыми шутками в прямом эфире.

-10
-11
-12

Для американских зрителей славянская мифология оказалась совершенно чужой. Избушка на курьих ножках, волшебник-грибок, превративший Ивана в медведя за хвастовство, сама Баба-яга - все это требовало знания русских народных сказок.

-13

В отзывах американцы писали, что фильм кажется сюрреалистичным и сбивающим с толку. Один из зрителей отметил: это напоминает «Алису в Стране чудес» - столь же странный набор событий, понятный только тем, кто знаком с фольклорной традицией.

-14

Два мира - одно кино

Контраст восприятия получился разительным. То, что для чехов, поляков и русских было знакомым фольклором с детства, для американцев оказалось набором странных персонажей. География определила судьбу картины - близость культурных традиций оказалась важнее качества перевода.

-15

В Центральной и Восточной Европе «Морозко» остается классикой. В США фильм многие считали одной из худших картин.

Хотя нашелся и знаменитый поклонник - Стивен Спилберг называл работу Роу предтечей многих голливудских фэнтези-блокбастеров.

-16

Сегодня эпизод Mystery Science Theater 3000 с «Морозко» считается одним из лучших в истории шоу - у него рейтинг 7,9 на IMDb. Но причина высокой оценки - качество самих шуток, а не уважение к оригинальному фильму.

Яндекс.Дзен сайта kinobugle.ru

Подпишитесь на наш канал

ЕЩЕ ВАМ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ: