Английский язык постоянно меняется, подмечая новые явления в нашей жизни. Некоторые слова вырываются за рамки сленга или психологии и начинают описывать то, для чего раньше не было названия. Разбираемся в значениях, которые уже стали частью глобального разговора. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В потоке современной речи, особенно среди молодёжи, можно часто услышать короткие словечки «cap» и «no cap». Их значение напрямую связано с правдой. «Cap» [kæp] в этом контексте — это ложь, неправда, преувеличение. Соответственно, «no cap» [noʊ kæp] — это утверждение честности, своеобразное «честное слово» или «без шуток». Фраза «You’re capping!» означает «Ты врёшь!». А если человек хочет подчеркнуть искренность, он может закончить свою фразу уверением «No cap!». Это сленг, который вышел из узких групп и стал широко понятным способом быстро обозначить грань между правдой и вымыслом в неформальном диалоге 😏. Слово «ghosting» [ˈɡoʊstɪŋ] произошло от
Ghosting, Gaslighting и No Cap: О чём на самом деле говорят эти модные слова?
8 января8 янв
35
2 мин