Чем ближе Новый Год и Рождество, тем больше вокруг нас праздничной музыки - старых любимых отечественных песен, которые мы подхватываем с полуслова, и уже привычных англоязычных джингл-беллзов. А что слушают в Бразилии? Я в который раз отправилась искать músicas nacionais, потому что переводные с английского мне не очень интересны. В прошлые годы мы с вами слушали: В 1932 году появилась и сразу всем полюбилась песня "Boas Festas" (Счастливых праздников), слова и музыку к которой написал Ассис Валенте/Assis Valente (1911-1958) - художник-иллюстратор и композитор. "Boas Festas" многие считают гимном бразильского Рождества. Часто композицию называют Anoiteceu - по первому слову текста. Anoiteceu
O sino gemeu
E a gente ficou
Feliz a rezar Наступила ночь,
прозвонил (дословно: простонал) колокол,
И мы помолились с радостью Papai Noel
Vê se você tem
A felicidade
Pra você me dar Дед Мороз,
посмотри, есть ли у тебя
счастье,
которое ты можешь мне подарить. Eu pensei que todo mundo
Fosse filho