Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

🤩Wanton: от бессмысленного к развратному

Еще немного про архаизмы. Продолжаем разговор про архаизмы и архаичные значения слов. Начало здесь и здесь. Понятно, почему архаизмы надо использовать в речи очень аккуратно - чтобы не звучать старомодно и странно, как минимум. Конечно, иногда они добавляют речи некоторой пикантности. Но для этого спикер должен очень хорошо владеть языком. Поэтому на начальном этапе надо с архаизмами быть аккуратным. 🤩Но есть еще и проблема с изменением смысла. Потому что, как мы уже выяснили на примере слова erection, значение слова меняется с течением времени, и даже иногда становится оскорбительным и обидным. 🤩Вот наглядный пример из сериала Дом дракона. Wanton Слово wanton происходит от староанглийского “wana” (желание, стремление), через среднеанглийское “wantoun”, где оно обозначало «желанный», «любимый», «игривый», «озорной». 🤩В первой серии «Дома дракона» слово wanton звучит два раза, и оба раза в значении «бессмысленный». 🤩making a public spectacle of wanton brutality is hardly in lin

🤩Wanton: от бессмысленного к развратному. Еще немного про архаизмы.

Продолжаем разговор про архаизмы и архаичные значения слов. Начало здесь и здесь.

Понятно, почему архаизмы надо использовать в речи очень аккуратно - чтобы не звучать старомодно и странно, как минимум.

Конечно, иногда они добавляют речи некоторой пикантности. Но для этого спикер должен очень хорошо владеть языком.

Поэтому на начальном этапе надо с архаизмами быть аккуратным.

🤩Но есть еще и проблема с изменением смысла. Потому что, как мы уже выяснили на примере слова erection, значение слова меняется с течением времени, и даже иногда становится оскорбительным и обидным.

🤩Вот наглядный пример из сериала Дом дракона.

Wanton

Слово wanton происходит от староанглийского “wana” (желание, стремление), через среднеанглийское “wantoun”, где оно обозначало «желанный», «любимый», «игривый», «озорной».

🤩В первой серии «Дома дракона» слово wanton звучит два раза, и оба раза в значении «бессмысленный».

🤩making a public spectacle of wanton brutality is hardly in line with our laws. (Публичное зрелище этой бессмысленной жестокости вряд ли соответствует нашим законам).

🤩I wonder if this is how we should celebrate the birth of our future king - with wanton violence. (Интересно, так ли мы должны праздновать рождение нашего будущего короля - бессмысленным насилием).

Такое словосочетание в современной речи

❗️НЕ является общеупотребительным❗️

И встречается только в редких случаях, например, в юридической лексике.

🤩В юридическом и политическом вокабуляре wanton переводится как беспричинный, немотивированный, необоснованный, например,

🤩wanton breach of contract - необоснованное нарушение контракта;

🤩wanton destruction - бессмысленное разрушение.

🤩Иногда встречается переводы «по собственной воле, сознательно, преднамеренно» - например,

🤩wanton mixture - произвольное смешение,

🤩wanton character - неизбирательный характер,

но тоже не особо часто.

🤩Еще wanton в современном значении иногда может употребляться как «буйный», «безудержный»:

🤩wanton plants - буйная растительность, wanton waves - бурные волны.

❗️Но❗️

Как будто нам мало того, что слово не особо часто употребляется в обычной речи, wanton приобрело и еще одно значение - развратный, блудливый, отсюда возникло

🤩«wanton behaviour» - развратное поведение, а затем и

🤩«wanton woman/girl» etc.

Потом woman/girl сократили и осталось просто

🤩wanton - развратница, блудница, дама легкого поведения или девушка с пониженной социальной ответственностью, как с легкой руки нашего президента они теперь называются. Более ругательные варианты опустим, вы их и так знаете.

🤩Поэтому надо весьма осторожно употреблять wanton. А то ведь и обидеться на такой архаизм кто-нибудь может😁😁😁.

🤩Вывод: будьте бдительны и не поминайте архаизмы всуе.

#дом_дракона

#архаизм