Найти в Дзене
Трудный русский

Как склоняется слово счет-фактура?

Дочка спрашивает меня: «Как склоняется слово счет-фактура? Некоторые мои коллеги склоняют обе части, некоторые – только вторую». Сейчас разберемся. Счет-фактура – это составное слово, а такие слова склоняются по-разному. В одних изменяются обе части (музей-заповедник – музея-заповедника, слесарь-сантехник – слесаря-сантехника), в других – только первая часть (программа-максимум – программы-максимум, опера-буфф – оперы-буфф), в третьих – только вторая часть (штаб-квартира – штаб-квартиры, какао-бобы – какао-бобов), а изредка и обе части не склоняются (пресс-атташе, крем-брюле). Ученые пытаются выявить закономерности в склонении таких существительных, установить правила, но эти правила очень сложны, имеют много исключений. Всеобъемлющего, простого и четкого правила не существует. Не хочу пересказывать все эти правила, дам вам простую рекомендацию: каждое конкретное слово уточняйте в актуальных справочниках. Если составное слово склоняется, в словарях обычно указывают, какую форму оно при

Дочка спрашивает меня: «Как склоняется слово счет-фактура? Некоторые мои коллеги склоняют обе части, некоторые – только вторую». Сейчас разберемся.

Счет-фактура – это составное слово, а такие слова склоняются по-разному. В одних изменяются обе части (музей-заповедник – музея-заповедника, слесарь-сантехник – слесаря-сантехника), в других – только первая часть (программа-максимум – программы-максимум, опера-буфф – оперы-буфф), в третьих – только вторая часть (штаб-квартира – штаб-квартиры, какао-бобы – какао-бобов), а изредка и обе части не склоняются (пресс-атташе, крем-брюле).

Ученые пытаются выявить закономерности в склонении таких существительных, установить правила, но эти правила очень сложны, имеют много исключений. Всеобъемлющего, простого и четкого правила не существует. Не хочу пересказывать все эти правила, дам вам простую рекомендацию: каждое конкретное слово уточняйте в актуальных справочниках. Если составное слово склоняется, в словарях обычно указывают, какую форму оно принимает в родительном падеже.

Теперь поговорим про слово счет-фактура.

Современные справочники однозначно рекомендуют склонять обе части: счета-фактуры, счетом-фактурой и т. д.

В слове счет-фактура слово «счет» – главное. Счет какой? Не простой, а фактура. От того, какая часть главная в составном слове, зависит грамматический род этого слова. Слово музей-квартира мужского рода, потому что часть «музей» – главная. Слово кафе-закусочная среднего рода, потому что главная часть – «кафе».

В таком случае слово счет-фактура должно быть мужского рода, и справочники это подтверждают, в интернете в серьезных публикациях пишут так же в мужском роде:

«Электронный счет-фактура является юридически значимым оригиналом».

«Авансовый счет-фактура нужен при получении предоплаты».

Однако в живой речи слово счет-фактура часто употребляется в женском роде: «поступила новая счет-фактура», «в вашей счет-фактуре». При этом, как видите, первая часть не склоняется.

От частого употребления, как это бывает в профессиональной среде, две части составного слова сливаются в единое целое, где уже не важно, какой элемент – главный, какой – второстепенный. Род такого составного слова начинает определяться по окончанию этого слова и склоняться оно начинает так же, как другие слова с таким же окончанием, внутренний состав слова при этом, конечно, не меняется. Примеры тому: плащ-палатка, роман-газета. Это слова женского рода, хотя главная часть изначально была у них мужского рода; в наше время первая часть в этих словах не изменяется при склонении.

Вывод:

В официальных текстах нужно склонять обе части в слове счет-фактура. Это слово мужского рода, соответственно так его и согласовывать в предложении («Получен счет-фактура»).

«Счет-фактура» в женском роде с несклоняемой первой частью является профессионализмом и выходит за рамки литературной нормы.

Однако бывает, слова-профессионализмы настолько широко распространяются, что в конце концов их признают за норму. Так что, если эта статья попадется вам лет через пять после ее опубликования, загляните на всякий случай в современный для вас словарь.

Именно такую историю мы наблюдаем с составным словом диван-кровать. Предпочтительным для него пока считается мужской род и склонение обеих частей: новый диван-кровать – нового дивана-кровати. Но в некоторые словари (например в орфографический) входит и возникшее в разговорной речи слово диван-кровать женского рода, в котором изменяется только вторая часть: новая диван-кровать – новой диван-кровати.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

В табеле или в табели?

«Моя автобиография» – не всегда речевая избыточность. В каких случаях так можно говорить?

Как правильно согласовать дополнение с дробным числительным: 6,6 метра или метров?

Официальный стиль: ошибка в употреблении кратких причастий