Разгорелся у нас спор с моей коллегой на стороннем форуме по поводу одного конкретного плеоназма – «моя автобиография». Коллега высказывала избитую истину, что автобиография – это в переводе с латинского приблизительно «моя биография», поэтому выражение «моя автобиография», «своя автобиография» – это лексическая избыточность, стилистическая ошибка. Нужно говорить либо моя биография, либо просто автобиография. И никак иначе. Однако комментаторы привели несколько примеров ситуаций, когда требуется сказать именно «моя автобиография» или «своя автобиография», чтобы выразить определенную мысль. Вот такие были примеры: «Автобиографии писали Августин, Руссо и многие другие авторы. Если я напишу свою, то как ее обозначу, чтобы отличить от чужих автобиографий?» «Я собираюсь издать книгу, для которой свои автобиографии написали я сам, моя сестра и брат. Почему я не могу сказать "Первой будет моя автобиография, второй – автобиография брата, третьей – автобиография сестры"»? «Мы все написали в от
«Моя автобиография» – не всегда речевая избыточность. В каких случаях так можно говорить?
30 января 202130 янв 2021
374
3 мин