На днях смотрела новости, там какой-то полицейский рассказывал о криминальном событии: «Полицейские были выеханы на место преступления». Как я смеялась над этим «выеханы»! Но мне же интересно, каким образом такое слово могло образоваться в его голове! Так что представляют вам анализ. Полицейский старался говорить в официально-деловом стиле – так, как пишут рапорты. А в рапортах необходимо освещать события как можно объективнее, избегая всяких субъективных оценок. Здесь важно показать само действие, приведшее к какому-то результату. Поэтому часто используются краткие страдательные причастия в роли сказуемого: задержанные были доставлены, сопротивление оказано, правонарушение совершено. В рапортах не принято писать, например, так: «Полицейские доставили задержанных». Потому что в таком предложении в главной роли – полицейские, а задержанные уходят на второе место, главным становится процесс доставки, а не результат. Может, в предложении «Преступник оказал сопротивление» по-другому? В э
Официальный стиль: ошибка в употреблении кратких причастий
27 ноября 202127 ноя 2021
11
2 мин