Найти в Дзене

Чудо совпадения: 80 лет Победы и Русский народный собор

Мы не будем говорить о том, что иностранным учащимся необходимо отдельно объяснять, почему в большинстве стран мира разгром немецкого фашизма и окончание Великой Отечественной войны отмечают не 9-го, а 8 мая. И чем отличается Великая Отечественная от Второй мировой. Это детали. Хотя, надо признаться, некоторые коллеги ставят перед собой задачу: «Как доступно и компактно рассказать о важных этапах Великой войны». Но, как нам представляется, в разговоре на эту тему «компактность» не является ни самоцелью, ни приоритетной задачей. Важнее другое: как донести до иностранцев понимание того, почему это событие – День Победы 9 Мая – так значимо для нас, русских (да и практически всех русскоязычных)? Как сделать так, чтобы они хотя бы немного прочувствовали, ЧТÓ для нас ЗНАЧИТ само сочетание слов ДЕНЬ ПОБЕДЫ? Чтобы они действительно при-общились (то есть сделали его для всех нас общим) к этому святому для нас дню? И через это со-переживание пришли к пониманию эпохальности этого ни с чем не срав
Оглавление

В Москве, в храме Христа Спасителя, в Зале церковных соборов 18-19 ноября состоялся XXVII Всемирный русский народный собор, посвящённый главному памятному событию этого года – 80-летию Великой Победы.
(НАЧАЛО ЧИТАЙТЕ ЗДЕСЬ:
Русский собор и 80 лет Победы: «За други своя» )
А 20-21 ноября в Москве прошёл Форум по РКИ (русскому языку как иностранному), для которого мною был подготовлен материал, озаглавленный так:

«80 ЛЕТ ПОБЕДЫ: КАК НАМ ГОВОРИТЬ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ?»

Интересно, что это? Чудо совпадения, случайность или просто невозможность обойти тему?

-2

Мы не будем говорить о том, что иностранным учащимся необходимо отдельно объяснять, почему в большинстве стран мира разгром немецкого фашизма и окончание Великой Отечественной войны отмечают не 9-го, а 8 мая. И чем отличается Великая Отечественная от Второй мировой. Это детали. Хотя, надо признаться, некоторые коллеги ставят перед собой задачу: «Как доступно и компактно рассказать о важных этапах Великой войны».

Но, как нам представляется, в разговоре на эту тему «компактность» не является ни самоцелью, ни приоритетной задачей. Важнее другое: как донести до иностранцев понимание того, почему это событие – День Победы 9 Мая – так значимо для нас, русских (да и практически всех русскоязычных)? Как сделать так, чтобы они хотя бы немного прочувствовали, ЧТÓ для нас ЗНАЧИТ само сочетание слов ДЕНЬ ПОБЕДЫ? Чтобы они действительно при-общились (то есть сделали его для всех нас общим) к этому святому для нас дню? И через это со-переживание пришли к пониманию эпохальности этого ни с чем не сравнимого исторического события. А затем постепенно смогли сделать собственное умозаключение и самостоятельно ответить на вопрос, поставленный в прекрасной (и совершенно напрасно подзабытой) песне Эдуарда Колмановского на стихи Евгения Евтушенко «Хотят ли русские войны»:
Спросите вы у тех солдат,
Что под берёзами лежат,
И пусть вам скажут их сыны,
Хотят ли русские войны…

-3

День Победы (мы уже привычно добавляем слово «Великой», хотя осознание величия этого события пришло к нам не сразу – ведь даже праздничным и выходным этот день стал лишь в 1965 году, через 20 лет после этой самой воистину Великой Победы) теперь уже не просто присутствует в нашей памяти. Он влит, запечатлён, впечатан в культурный код каждого из нас – всех тех, кто считает себя причастным к исторической памяти России.

Я где-то встретил прилагательное «скрепной» в значении ‘относящийся к духовным скрепам, характеризующийся их наличием’, которое меня как лингвиста удивило – я и не думал, что подобное образование от существительного «скрепы» вообще возможно… Но помимо словосочетания «скрепные связи» появилось и другое: «культурный код Победы».

Да, этот понятный только нам код мы несём в себе. Несём вместе с символами этой самой Победы – с нашими традициями, ритуалами, праздниками, песнями, фильмами, старыми фотографиями, семейными историями и часто не выразимой словами и понятной лишь сердцу памятью поколений. Но как передать эту информацию и эти чувства людям иной культуры, устоев, жизненного уклада, исторического опыта? Как эту нашу память о Великой Отечественной, впечатанную в нас на когнитивном уровне, донести иностранным учащимся?

Чувственное восприятие событий, эмоциональное переживание и сопереживание чувствам других людей воздействует на реципиента гораздо сильнее, чем потребления информационного контента об этих событиях. И поэтому проблема, как было сказано, заключается не в том, как «компактно» упаковать и донести до иностранных учащихся информацию о Великой Отечественной, а в том, как развить у них эмпатию – способность к «вчувствованию» в чужую культуру и традиции, к восприятию чужой боли как своей собственной. То есть приобщить их к иным, отличным от предшествующего опыта ценностям, и научить воспринимать их если не как свои, то хотя бы как близкие, более-менее понятные.

Эмпатией (от греч. empatheia – вчувствование, сочувствование) обычно называли вот этот самый процесс «сопереживания». Причём как эмоциональной сопричастности человеку (в ситуации общения), так и «вчувствования» в эстетический объект. Например, в картину (в изобразительном искусстве), какой-то художественный образ (в литературе, театре, кино и т.д.). И именно в том случае, если этот самый объект со всеми заложенными в него его создателем «смыслами» вызывает живую, проникновенную реакцию субъекта. Или же изначально, как в первом варианте, такую эмоциональную реакцию вызывает сам человек и его, как сейчас мы бы сказали, «проблемы»…

Психологи делят эмпатию на три вида: предикативную, эмоциональную и когнитивную. Причём, говорят они, при когнитивной эмпатии (она-то как раз и основана на интеллектуальных, а не только эмоциональных процессах) можно говорить как о «со-переживании» другому человеку, так и о «вчувствовании» при постижении нового – скажем, в процессе обучения. Потому как обучение также является результатом способности к когнитивной эмпатии!

Психолог Жюли Реше по этому поводу утверждает следующее: «Для того чтобы учиться, необходимо следить за чьим-то ходом мысли и прикладывать усилия, чтобы его понять». С этими словами нельзя не согласиться, потому что обучение иностранному (в том числе и русскому) языку без этого «со-понимания» и этого «вчувствования» просто невозможно. Причём в процессе усвоения языка когнитивная эмпатия охватывает и уровень «предметный» («изучающий» => «изучаемый язык»), и уровень «личностный» («обучаемый» => «преподаватель»).

Потому что, с одной стороны, чужой (иностранный) язык – это многоуровневый и многокомпонентный объект познавательной деятельности человека. А с другой стороны, процесс обучения – это всегда результат «сотворчества» обучающего и обучаемого. То есть предрасположенности последнего к этой самой когнитивной эмпатии. А именно: его умения улавливать рассуждения и объяснения преподавателя, способности вникать в них, реагировать на них, если нужно – задавать вопросы, а в конечном итоге – понимать и усваивать новый материал.

Эта задача для преподавателя-русиста очень даже непростая, да к тому же на первый взгляд вовсе не приоритетная. Но, как показывает практика РКИ, важная и небанальная, представляющая собой один из «кирпичиков» той картины мира, которая формируется у наших подопечных в процессе обучения.

-4

Нам необходимо говорить о наших традициях, о культурных и исторических ценностях, о нравственных основах нашего общества. Преподаватель-русист должен быть не только профессионалом, но и патриотом России, который понимает важность нашей профессии и видит свою задачу не только в обучении русскому языку, но и в его продвижении.

От результатов сформированности той картины мира, которая складывается в умах и душах наших студентов, зависят итоги нашей работы не только как русистов – преподавателей РКИ, но и как «вербовщиков» наших сторонников – агитаторов за Русский мир и за наш прекрасный русский язык. Преподавателю нужно находить яркие, наглядные и убедительные примеры, которые способствуют эмоциональному восприятию исторических событий, отстоящих от нас на 80 и более лет, и помогают достучаться до каждого, даже самого «чёрствого» сердца.

Лично я нахожу эти примеры в истории моей собственной семьи. В частности, рассказываю о своём деде Илье, имя которого ношу, и о его сыне – Александре Ильиче, родном брате моей мамы, который прошёл всю войну и в 1945-м стал участником Парада Победы на Красной площади. Ему принадлежит фраза: «Мир, как храм, покоится на крови нашего поколения!»

Александр Ильич Попов (1923-2020)
Александр Ильич Попов (1923-2020)

Александр Ильич родился осенью 1923 года и принадлежал к тому поколению советских людей, которым 18 лет исполнилось в 1941 году и которые с началом Великой Отечественной были мобилизованы первыми. По статистике, после окончания войны из них в живых осталось НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ ПРОЦЕНТОВ!

Александр Ильич рассказывал мне:

«— Такова судьба всего нашего поколения. Среди воевавших членов моей семьи из ЧЕТЫРНАДЦАТИ мужчин погибли ОДИННАДЦАТЬ: братья, дяди… Не вернулся с войны и мой отец, Илья, который участвовал в трех войнах: в Первой мировой войне, с 1914-го по 1917 год, в Гражданской войне, с 1917-го по 1921 год, и в Великой Отечественной, с 1941-го по 1945 год… Он воевал против немецко-фашистских войск, прошёл всю Европу и погиб накануне Победы, на территории Германии, когда Красная армия уже приближалась к Берлину».

Вы только вдумайтесь в эти цифры! Но это – пример только одной семьи. А ведь таких семей в нашей стране были миллионы…

Два года назад ВЦИОМ провёл опрос среди жителей России с тем, чтобы выяснить, с чем у них ассоциируется День Победы? Оказалось, что у большинства россиян этот праздник связан с:
— военным парадом на Красной площади (
утром 9 мая);
— Георгиевской лентой;
— песнями о войне;
— праздничным салютом (
вечером 9 мая).
Кроме того, к вышеперечисленным символам прибавился ещё один:
— акция
«Бессмертный полк»!
Причём это всенародное действо среди ответов респондентов заняло ни много ни мало третье место (54% опрошенных).
Кстати, этот же
опрос показал, что родственники, участвовавшие в Великой Отечественной войне, есть в семьях у девяти из десяти опрошенных (89%).

-6

На мой взгляд, именно живая человеческая жизнь, история конкретной семьи являет собой самый наглядный материал, который, как мы сказали, содержит не столько информацию, сколько личные переживания по поводу рассказываемого и сопереживание тому, о чём идёт речь. Ну а за примерами такого рода, как правило, далеко ходить не надо. Ведь, как известно и как поётся в другой всем известной песне о войне:
Нет в России семьи такой
Где б не памятен был свой герой.
И глаза молодых солдат
С фотографий увядших глядят...
И даже сама эта песня плюс фрагменты из фильма «Офицеры» могут послужить прекрасным материалом на уроках, посвящённых Великой Отечественной войне (см. об этом ЗДЕСЬ).

-7

Песня из вошедшего в классику нашего кинематографа фильма «Офицеры» начинается так: «От героев былых времён…» Именно под таким названием её и запомнили многие поколения зрителей и слушателей. Однако изначально она называлась совсем по-другому: «Вечный огонь». Слова этой песни написал замечательный поэт Евгений Агранович – фронтовик, сам прошедший всю войну «от звонка до звонка» (его же перу принадлежат слова песни «Я в весеннем лесу…» из кинофильма «Ошибка резидента»), а музыку – Рафаил Хозак.

Последние строки этой песни звучат так:
…Этот взгляд, словно высший суд,
Для ребят, что сейчас растут.
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть,
Ни с пути свернуть!

-8

Наверное, именно в этом и состоит суть работы педагога – в том числе и преподавателя русского языка, и русского как иностранного. Причём и с такими мальчишками, и со всеми теми, кто хочет приобщиться и к нашему языку, и к нашим традициям и культуре. Убеждён, что с нашими студентами нельзя говорить о Дне Победы без обращения к нашей эмоциональной памяти. Иначе никак!

Но как же нам, преподавателям-русистам, передать им эту нашу эмоциональную память? Думаю, что это можно сделать:
— через истории не только своей семьи и своих родных, но и других семей и людей;
— через песни Победы;
— визуальные ряды (например, невероятный по выразительности плакат
«Родина-мать зовёт»);
— фотографии;
— фрагменты фильмов, документальных кадров и т.д. (см. об этом
ЗДЕСЬ).

И, конечно же, через рассказ об акции «Бессмертный полк»! Когда 9 Мая каждого года нашу планету взрывает, как победный залп салюта, песня «День Победы»! Когда улицы тысяч городов Земли вспыхивают огнём красных знамён, оживают звуками русской речи и радостными лицами, освящёнными светлыми ликами в рамках и без рамок, объединённых единым, как вдох и выдох, действом под названием «БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК!» Про который поэт Михаил Гуликов написал такие пронзительные строки:
Этот день необходимо чтить,
Память вечную оставить поколеньям.
В этот день нам подарили право ЖИТЬ.
В этот день у всех нас – день рожденья!

-9

Так что же такое для нас акция «Бессмертный полк»? Пассионарный взрыв патриотизма? Антирусофобский протест мирового масштаба? Выплеск нашего национального самосознания и «самоосознания»?

Факт остаётся фактом: в этом году в честь 80-летия Великой Победы «Бессмертный полк» прошёл в более чем 120-ти странах мира. И в этой акции памяти участвовали миллионы жителей Земли!

В год 80-летия Великой Победы «Бессмертный полк» 14-й раз прошагал по всему миру – от австралийского Сиднея до аргентинского Буэнос-Айреса и от Шпицбергена до Огненной земли; наш патриотический порыв не обошёл стороной даже Японию и Аляску. Несмотря на охватившую весь мир разнузданную русофобию, он побил все мыслимые и немыслимые рекорды. И это были не только шествия бессмертных, но и мото- и автопробеги, и Стены памяти, и концерты, и возложения венков и цветов. Кроме того, «Бессмертный полк» прошёл также в онлайн-формате.

Впервые за шесть лет шествие состоялось в Вашингтоне; в Сеуле, где организаторы проложили рекордный по протяжённости и масштабу маршрут шествия (от посольства РФ по центральной улице к главной площади южнокорейской столицы, до королевского дворца и обратно, до Центра искусств).

В России в шествиях 9 мая участвовали более 7 миллионов; у наших «бывших» рекорд побили молдаване – в Кишинёве на улицы столицы вышли 30 000 человек; в нашем «дальнем» зарубежье Мадрид собрал порядка трёх тысяч неравнодушных; в одной только Болгарии акция «Бессмертный полк» прошла более чем в 35-ти городах страны (эту цифру подтвердила посол РФ в Болгарии Элеонора Митрофанова).

-10

Получается, что нам, преподавателям-русистам, не нужно ничего придумывать. Надо просто взять и показать то, что волнует нас самих, наших детей, наших родных и близких, а также миллионы наших соотечественников во всех уголках мира!

Но в этих «уроках о самом важном» нужна обратная связь; очень важен диалог с нашими студентами, ибо сопереживание невозможно в одиночку – оно всегда требует взаимности и партнёрства.

И тогда у нас всё получится! И число сторонников Русского мира и просто тех, кто искренне влюблён в наш прекрасный русский язык и в нашу великую русскую культуру, – обязательно прибавится!

-11

ФОТО – из открытых источников интернета