В английском языке есть пары слов, которые сбивают с толку даже тех, кто говорит на нем годами. Одна из таких коварных пар — maybe и may be. Казалось бы, какая разница: писать слитно или раздельно? Но эта маленькая деталь полностью меняет суть предложения. Это не опечатка, а два разных инструмента для выражения мысли. Понимание этой разницы — верный шаг к более грамотной и чистой речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Maybe [ˈmeɪbi] — это наречие. Оно выражает неопределенность, сомнение или возможность, выступая аналогом слов «возможно» или «может быть». Его главная задача — показать, что говорящий в чем-то не уверен. Примеры: Maybe it will rain tomorrow.
(Возможно, завтра пойдет дождь.) She is late. Maybe the bus was delayed.
(Она опоздала. Может, автобус задержался.) "Are you going to the party?" – "Maybe."
("Ты идешь на вечеринку?" – "Возможно.") Обратите внимание: maybe легко можно заменить на синонимичное «perhaps», и смысл предложения