Бумага, шелка, множество миниатюр, живопись - как философия — все это шло по Шелковому пути со II века до н.э. И пока в Европе растения оставались предметом медицины, в Китае они были предметом созерцания.
1. Ботаника и медицина
Уже в III–II веках до н. э. в Китае существовали описания растений в медицинских трактатах. Растение рассматривали не как ботанический объект, а как часть живого цикла — единство неба, земли и человека. Здесь впервые систематизированы сотни растений по действию и свойствам. Ключевой труд — «Трактат о лекарственных растениях божественного земледельца» («Шэнь-нун бэньцао цзин» кит. упр. 神农本草经), написанный либо в 403–221 гг. до н. э., либо 206 г. до н. э. — 9 г. н. э. Одно ясно — давно это было. Автор — неизвестен, вероятно, это был коллективный труд. Также написание трактата приписывают Шэнь-нуну (немного о нем написала тут).
В III–II веках до н. э. в Китае существовали описания растений в медицинских трактатах. Здесь впервые систематизированы сотни растений по действию и свойствам.
Китайский учёный и государственный деятель эпохи Северная Сун Су Сун (XI век) с командой ученых издал фармакопею, известной как «Бэньцао туцзин» или«Ту Цзин Бэнь Цао» (кит. 本草圖經, переводится как «Иллюстрированное классическое сочинение о лекарственных веществах» или «Атлас лекарственных веществ»), «Иллюстрированное классическое сочинение о лекарственных веществах» или «Атлас лекарственных веществ») 1058-1061гг.
Оригинальное издание, к сожалению, не сохранилось.
Пять столетий спустя (Эпоха Мин XVI в.) врач Ли Шичжэнь создал фундаментальный труд, энциклопедию и стал классикой «Сборник лечебных трав» ( Бэньцао ганму кит. 本草纲目 , Compendium of Materia Medica)
Еще мы можем рассмотреть оцифрованные древние книги: переработанный и составленный труд «Пересмотренная классифицированная Материа Медика из писаний и историй для экстренного использования» 30 томов («Чжэнхэ Цзинши Чжэнлэй Бэйюн Бэньцао», кит. 政和經史證類備用本草), написанный Тан Шэньвэем (1111–1118 гг.) из династии Сун, с комментариями других ученых разных времен (Коу Цзунши 1468 г., Цзе Лэйфу и др.)
Как видно из иллюстраций растения показаны условно, в виде схематичных контурных рисунков.
2. ХУА-НЯО
Что же происходит в живописи? С V–VII веков (эпоха Тан) развивается один из трех основных традиционных жанров «хуа-няо» (кит. 花鳥, буквально «цветы и птицы»). Он идет наряду с пейзажем (шань-шуй) и портретом (жэнь-у хуа). Художники не просто копировали природу, а передавали её дух (ци), сочетая наблюдение и философию.
«Хуа-няо», откуда же появился? Ещё до любых заимствований, в глубокой древности, в Китае существовало обожествление природы (анимизм). Считалось, что горы, реки, растения и животные наделены духом. Это создало мощную культурную почву для особого, почтительного отношения к природе.
Эта врождённая любовь к природе была позже осмыслена и усилена даосизмом и буддизмом. Даосизм говорил о гармонии вселенной, о том, что великое заключено в малом, а Чань-буддизм (Дзен) учил видеть суть вещей в простом и мгновенном.
из словаря российской академии художеств:
«...» сформировался в IX-X вв. как отражение в живописи даосско-буддийских представлений о дуальных (двойственных) силах вселенной, воплощенных в каждой частице мироздания (по принципу «великое в малом»); с 10 в. наряду с жанром шань-шуй стал одним из самых тонких проявлений средневекового китайского пантеизма, выражая отношение к природе как к упорядоченному и организованному целому. Характерны благопожелательные композиции, в которых человеческие качества сопоставляются с особенностями цветов, растений, циклов природы. Под влиянием Х.-н. в 14 в. жанр «цветы-птицы» проник в искусство Японии и Кореи. Х.-н. сохраняет свою традиционную основу и в наши дни.
Растения и птицы рассматривались не как объекты изучения, а как носители смысла. Например:
Орхидея — символ утончённости и благородства.
Бабочка — символ бессмертия и радости.
Как отмечено в словаре РАХ, под влиянием "хуа-няо" в XIV веке этот жанр был заимствован Японией, где получил название «катё-га» и стал одной из основ национального искусства, достигнув вершины в эпоху Эдо (1603-1867гг.) в виде гравюр Укиё-э.
3.Что и как рисовали: принципы и техники
- Связь с каллиграфией:
Техника рисования растений была тесно связана с искусством каллиграфии. Использовались те же кисти и тушь, пигменты. Мазок должен был быть таким же точным и выразительным. Это подчёркивало единство руки, духа и изображаемого объекта.
- Композиция и фон:
Часто использовался чистый, незаполненный фон (шёлк или бумага), что позволяло сконцентрировать всё внимание на красоте и форме самого растения или птицы.
- Основные стили
Существовали два основных стиля, применимых к ботанической живописи:
Гун-би (工笔) («Тщательная кисть»). Изображение детализированное, реалистичное, с чёткими контурами и аккуратной заливкой цветом. Ближе к классической ботанической иллюстрации.
Се-и (写意) («Живопись идеи»). Свободная, экспрессивная манера, где важнее передать суть и дух растения, а не его фотографическое сходство.
Таким образом, в Китае с древности сформировались два принципиально разных подхода к изображению растений: утилитарный — в научных фармакопеях, и философско-художественный — в жанре «цветы-птицы». Именно эстетика «хуа-няо» с ее лаконичным изображением на чистом фоне, проникнув в Европу через фарфор и шелка в XV веке, заложила основу для будущей мировой моды на ботаническую иллюстрацию. О том, какой путь проделала эта традиция на Западе и как эпоха Ренессанса переосмыслила изображение растения, — читайте в следующей главе.
От гробниц до глянца. Как ботаническая живопись снова стала модной. Часть 1
От гробниц до глянца. Как ботаническая живопись снова стала модной. Часть 2
От гробниц до глянца. Как ботаническая живопись снова стала модной. Часть 3
От гробниц до глянца. Как ботаническая живопись снова стала модной. Часть 4
автор: Лия Астапова
Все материалы собраны из открытых источников — музеев, старинных книг и архивов. Изображения использованы свободно, как часть исследовательского и просветительского проекта.