Найти в Дзене

"Птичка певчая" как суфийская притча: скрытые коды любимого романа

Сейчас уже сложно вспомнить, что возникло в жизни школьницы 90-х раньше: роман Решада Нури Гюнтекина «Птичка певчая» или сериал про Чалыкушу, снятый в 1986 году. Бесспорно одно: Феридэ – одна из наших любимых героинь, странствиями которой с одинаковым удовольствием зачитывались и девочки, и их мамы, и даже бабушки. Попробуем сегодня разобраться в неочевидных мотивах любимого романа. Феридэ – не просто романтическая героиня, потерпевшая в начале жизненного пути поражение на любовном фронте. На глубинном уровне она воплощает архетипы, которые в современном литературоведении называются Странник (Seeker/Explorer) и Изгнанник (Outlaw). Скитальчество, странствие – мотив, характерный для многих мифов, универсальный и позволяющий сделать сюжет динамичным. Он обеспечивает достаточный материал для конфликта и возможности для развертывания философских концепций. Дорога всегда – это метафора внутреннего пути, взросления, поиска себя, истины, Бога. Автор может вести как как внешний сюжет (путешеств
Оглавление

Сейчас уже сложно вспомнить, что возникло в жизни школьницы 90-х раньше: роман Решада Нури Гюнтекина «Птичка певчая» или сериал про Чалыкушу, снятый в 1986 году. Бесспорно одно: Феридэ – одна из наших любимых героинь, странствиями которой с одинаковым удовольствием зачитывались и девочки, и их мамы, и даже бабушки. Попробуем сегодня разобраться в неочевидных мотивах любимого романа.

Прекрасная Айдан Шенер - лучшая Феридэ, полюбившаяся нам 35 лет назад!
Прекрасная Айдан Шенер - лучшая Феридэ, полюбившаяся нам 35 лет назад!

Образ Феридэ как архетип странницы и изгнанницы

Феридэ – не просто романтическая героиня, потерпевшая в начале жизненного пути поражение на любовном фронте. На глубинном уровне она воплощает архетипы, которые в современном литературоведении называются Странник (Seeker/Explorer) и Изгнанник (Outlaw).

Скитальчество, странствие – мотив, характерный для многих мифов, универсальный и позволяющий сделать сюжет динамичным. Он обеспечивает достаточный материал для конфликта и возможности для развертывания философских концепций. Дорога всегда – это метафора внутреннего пути, взросления, поиска себя, истины, Бога. Автор может вести как как внешний сюжет (путешествие), так и внутренний (инициация, самопознание).

Если для Странника путь доброволен, то Изгнанник оказывается в дороге вынужденно: его исключили, лишили почвы под ногами, как и произошло с Феридэ в ситуации с Кямряном и разрывом с семьей. Герой-изгнанник постоянно задается вопросом: кто я теперь, если я больше не принадлежу своим? Это дает автору возможность исследовать кризис личности, переломы и новые формы самосознания. Одновременно архетип Изганника позволяет поднять социальные темы – несправедливости, кастовости, слепоты норм, жестокости общества. Фериде не разрушает общество открыто, но ее женская независимость сама по себе является вызовом патриархальной системе.

Смысл пути странника – самопознание через испытания. Роль изгнанника – жить на границе общества в роли чужого. Слияние двух архетипов делает Феридэ живой и необычной героиней: она воплощает одновременно бунт и поиск, боль и силу. Она не хочет быть молчаливой «Птичкой в клетке» в патриархальной семье с неверным мужем, но остается верна внутренней правде и обретает голос, позволяющий ей стать «Птичкой певчей».

«Çalıkuşu» - роман, насыщенный суфийскими культурными кодами

Скажу сразу: я не специалист по исламской культуре, многое из написанного – весьма поверхностно и дает простое ознакомление с материалом. Если найдется сведущий читатель, он обязательно меня поправит.

Ключевой суфийский мотив – это образ птицы, символизирующей душу, которая стремится к Богу. Есть аллегорическая поэма «Язык птиц» (или «Беседа птиц») персидского философа Аттара, где основной темой является духовное просветление человека. В начале произведения птицы должны отправиться в опасное путешествие, финал которого – встреча с Симургом, царем птиц. Каждая птица символизирует определенную человеческую страсть. В конце своего пути птицы находят большое озеро, в котором они видят свои отражения: по сути, они искали обновленных себя. Это ли не образ Феридэ, чалыкушу, ищущей себя настоящую?

Также в суфизме есть концепция «фана», что в переводе с арабского означает «умирание» или «небытие». Растворение личности в Боге происходит благодаря уничтожению эго, вследствие чего возникает единение с Ним. То, что Феридэ терпит страдания, унижение, бедность, одиночество, можно трактовать через призму этой концепции. Страдание – это огонь, в котором сгорает гордыня и формируется чистая душа.

Еще одна отсылка к суфизму – дневник Феридэ, ее форма исповеди. Есть духовная практика «мухасаба»: современный человек назовет это самоанализом или самоотчетом. Дневник Фериде – это акт упражнения в духовной дисциплине, она не просто фиксирует события, но и оценивает свои слабости, страсти, ошибки.

Сериал "Птичка певчая" 1986 года (Pinterest)
Сериал "Птичка певчая" 1986 года (Pinterest)

Христианские мотивы в романе

Несмотря на то, что автор романа – мусульманин и книга напитана поэтикой ислама, в ней можно встретить немало христианских мотивов, что делает «Птичку певчую» своей для многих. Помните, как в начале странствий Феридэ знакомится с семьей Хаджи-калфы, который исповедует христианство? Девушка невольно демонстрирует свои познания в вере, экзаменуя Айкануш. «Мусульманская девица знает мою веру лучше священников!», - восклицает он. Да, Феридэ училась у католических монахинь. Но этот отрывок – наводка на важную мысль автора: для того, чтобы быть близким к Богу, необязательно называться приверженцем каких-либо учений. Феридэ – мусульманка по рождению, но она являет собой целый букет христианских добродетелей, стяжая смирение, терпение, кротость, общаясь с блудницей, которую вся деревня Зейнилер с удовольствием побьет при встрече камнями, удочеряя сироту, проявляя милость к отверженным, видя прекрасное в некрасивом…

А в конце концов возникает брак, так напоминающий святое семейство. Старик Хайруллах женится на Феридэ, чтобы защитить ее от сплетен и посягательств мужчин, однако в полном смысле ее мужем не становится, а остается для нее как отец. Не это ли аллюзия на то, как берет в жены праведный старик Иосиф непорочную Марию, чтобы спасти ее доброе имя?

И финал «Птички певчей» - яркая проповедь Христа о прощении врагов и любви к ним. Феридэ прощает своего главного обидчика и вновь доверяет ему свое любящее сердце и свою жизнь.

«Птичка певчая» - это турецкая «Джейн Эйр»

Литературоведы предпринимали немало попыток проследить параллели между романами Гюнтекина и Бронте. Пример - статья Варвары Бячковой, которая попыталась собрать основные тезисы. Несмотря на немалое сходство между двумя произведениями, исследователи не говорят о непосредственном влиянии творчества англичанки на турецкого писателя. Хотя не стоит исключать, что «Джейн Эйр» Гюнтекин все-таки читал: роман был переведен на французский еще в XIX веке, а Гюнтекин язык знал прекрасно. Сходство прослеживается не только в персонажах и сюжетной канве, но в различных деталях.

Оба романа — это истории формирования независимости девушек-сирот, преодолевающих социальные барьеры. Главные героини, Феридэ и Джейн, рано теряют родителей, становятся учительницами, влюбляются в мужчин, имеющих темные тайны (Камран обманывает Фериде, Рочестер скрывает сумасшедшую жену от Джейн), и в итоге обретают свою идентичность через испытания и странствия. Обе используют образование как инструмент эмансипации, борются с социальными нормами и патриархатом, а также берут на себя материнские роли по отношению к детям (Мунисе в «Птичке» и Адель в «Джейн Эйр»).

Однако, Гюнтекин – сознательно или нет – переписывает важнейшие моменты жизни Джейн. Например, приемная семья любит и многое прощает Феридэ. А инструмент наказания Джейн – заточение в Красной комнате – Феридэ воспринимает куда более буднично и отстраненно.

Джейн и Феридэ живут в эпоху строгих ограничений для женщин. Но если английская действительность ставит перед Джейн главным образом личные и социальные преграды, то Феридэ приходится преодолевать еще и противоречия Турции 1920-х годов, разрывающейся между традициями и европейским влиянием. У Гюнтекина героиня оказывается в более широком жизненном пространстве: путешествует, сталкивается с интригами, бюрократией, недоверием к новому. Однако, как и Бронте, он создает образ «новой женщины» — сильной и самостоятельной, ищущей свой путь в мире перемен и сохраняющей при этом внутреннюю цельность.

Буду благодарна за лайк, если вы узнали что-то новое для себя о любимой книге. Обратная связь мотивирует меня продолжать поиски интересных литературных тем! Давайте вместе читать книжки и говорить о них :)