Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Идём на базар в Испании

Можно, конечно, и в магазин, но там многие привыкли платить картой, да и на кассе обычно видно сумму покупки, а вот на базаре...😜 ¡Hola, amigos! Сегодня поучимся считать деньги на испанском. Чтобы перестать впадать в ступор, когда продавец называет нам какие-то цифры и мы никак не можем понять, сколько же надо заплатить. 😂 С тех пор как в Испании появились евро (euro), а вместе с ними и центы (céntimos), циферки по сравнению с песетами стали меньше, но зато многие туристы далеко не сразу могут разобраться, какую сумму хочет получить с них продавец. Итак, в каждом евро 100 центов (в рубле столько же копеек 😀). Вначале, естественно, называются евро, за ними идут центы и связывается всё это с помощью предлога "con". Например, Сами слова "euros" и "céntimos", как правило, опускаются, но по сути они там незримо присутсвуют, только не пишутся и не произносятся. Почему так? Всё просто: зачем помянать их всуе, если и так понятно, о чём идёт речь? У нас когда-то тоже так было, достаточно

Можно, конечно, и в магазин, но там многие привыкли платить картой, да и на кассе обычно видно сумму покупки, а вот на базаре...😜

¡Hola, amigos!

Сегодня поучимся считать деньги на испанском. Чтобы перестать впадать в ступор, когда продавец называет нам какие-то цифры и мы никак не можем понять, сколько же надо заплатить. 😂

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

С тех пор как в Испании появились евро (euro), а вместе с ними и центы (céntimos), циферки по сравнению с песетами стали меньше, но зато многие туристы далеко не сразу могут разобраться, какую сумму хочет получить с них продавец.

Итак, в каждом евро 100 центов (в рубле столько же копеек 😀). Вначале, естественно, называются евро, за ними идут центы и связывается всё это с помощью предлога "con". Например,

  • €2,30 – dos con treinta
  • €5,40 – cinco con cuarenta
  • €16,50 – dieciséis con cincuenta и т.д.

Сами слова "euros" и "céntimos", как правило, опускаются, но по сути они там незримо присутсвуют, только не пишутся и не произносятся.

  • €2,30 – dos (euros) con treinta (céntimos)

Почему так? Всё просто: зачем помянать их всуе, если и так понятно, о чём идёт речь? У нас когда-то тоже так было, достаточно вспомнить колбасу по "два тридцать" 😀

Кстати, то же самое происходит, когда мы говорим о времени, то есть, отвечаем на вопрос "¿Qué hora es?" – "Который час?"

  • Son las dos (horas) y diez (minutos).Два (часа) десять (минут).

Обратите внимание, что в случае с деньгами используется предлог "con", часы и минуты же для испанца соединяет союз "y".

Раз уж мы заговорили о покупках, то давайте вспомним пару ключевых моментов. Спросить о стоимости чего-то можно с помощью глагола "costar" либо "valer", в этом контексте они ничем не отличаются:

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es
  • ¿Cuánto cuesta? = ¿Cuánto vale?Сколько стоит?

Платить мы будем

  • pagar con tarjeta – платить картой
  • pagar en efectivoплатить наличными

А ещё можно попросить сделать скидку ("descuento"):

  • ¿Podría Usted hacerme un descuento? Могли бы Вы сделать мне скидку?

Надеюсь, что было полезно, а если Вам нужен репетитор по 🇪🇸 испанскому или 🇮🇹 итальянскому, я к Вашим услугам.

¡Hasta la próxima!