Тешим себя надеждой, надеемся на лучшее, но никто не застрахован от разочарований. Какие же идиомы в английском языке несут в себе оттенок безнадежности? Рассмотрим десять устойчивых выражений, которые говорят о невозможности что-то сделать. 1. not have a hope in hell The jewellery company doesn’t have a hope in hell of getting back into the market this year. У ювелирной компании нет ни малейшей надежды вернуться на рынок в этом году. 2. not going to fly I don’t think that project is going to fly. Let’s keep generating ideas. Я не думаю, что этот проект будет успешным. Давайте продолжим генерировать идеи. 3. not so hot The service here is not so hot. This restaurant is highly overrated. Обслуживание здесь так себе. Рейтинг этого ресторана сильно завышен. 4. nip in the bud If the problem isn’t nipped in the bud, it will soon get totally out of hand. Если проблему не пресечь на корню, то вскоре она полностью выйдет из-под контроля. 5. no dice When I asked about a loan, he said, “No dice”