Найти в Дзене

Кимоно на чайной церемонии

Японская чайная церемония (ваби-тя) – это эстетичное действо, основанное на принципах дзен-буддизма и наслаждении ускользающим моментом. Это древняя форма искусства, в которой все подчинено строгим правилам этикета: порядок встречи гостей, процесс приготовления чая, форма посуды и, конечно, внешний вид мастера и посетителей. Надевать на чайную церемонию принято кимоно. ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ВАБИ-ТЯ Ваби-тя зародилось более тысячи лет назад в среде японских монахов. Тогда странствующие отшельники привезли из Китая необычный зеленый чай, растертый в мелкую пудру – маття. Он обладал насыщенным травяным вкусом, и главное – отлично бодрил, помогая монахам держать концентрацию во время медитаций. Вместе с напитком пришла практика совместных чаепитий, которая полностью велась по китайскому образцу. «Китайские» церемонии распространились среди военного сословия, став маркером высокого этикета и образованности. А к XVI в. под влиянием философии дзен-буддизма чайное действо трансформировалось в ст

Японская чайная церемония (ваби-тя) – это эстетичное действо, основанное на принципах дзен-буддизма и наслаждении ускользающим моментом. Это древняя форма искусства, в которой все подчинено строгим правилам этикета: порядок встречи гостей, процесс приготовления чая, форма посуды и, конечно, внешний вид мастера и посетителей. Надевать на чайную церемонию принято кимоно.

Мидзуно Тосиката «Чайная церемония»
Мидзуно Тосиката «Чайная церемония»

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ВАБИ-ТЯ

Ваби-тя зародилось более тысячи лет назад в среде японских монахов. Тогда странствующие отшельники привезли из Китая необычный зеленый чай, растертый в мелкую пудру – маття. Он обладал насыщенным травяным вкусом, и главное – отлично бодрил, помогая монахам держать концентрацию во время медитаций. Вместе с напитком пришла практика совместных чаепитий, которая полностью велась по китайскому образцу.

«Китайские» церемонии распространились среди военного сословия, став маркером высокого этикета и образованности. А к XVI в. под влиянием философии дзен-буддизма чайное действо трансформировалось в сторону большего аскетизма и приобрело японскую самобытность. Пеструю китайскую керамику заменили чашки и кувшины в стиле раку – простые, грубоватые и неровные, с отпечатками пальцев и потеками краски.

Великим чайным мастером Сэн-но Рикю (1522-1591 гг.) были сформулированы четыре принципа чайной церемонии: Ва – гармония, Сэй – чистота, Кэй – уважение и Дзяку – спокойствие. Так неформальное распитие чая превратилось в ритуал, соединяющий людей в моменте тишины и тонкого созерцания.

Поскольку японская чайная традиция сформировалась в эпоху, когда люди в повседневной жизни носили кимоно, она неразрывно связана с традиционным костюмом. Все движения гостей и чайного мастера – то, как он наливает чай, передает чашку по кругу или достает из-за пояса платочек фукуса – предполагают определенную пластику движений, достижимую только в кимоно.

ПОДБОР КИМОНО ДЛЯ ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ

Итак, выбирая кимоно для чайной церемонии, следует обратить внимание на:

  1. Ранг чайного действа.
  2. Соответствие пошива и орнаментов кимоно сезону.
  3. Наличие на вещи фамильных гербов камон.

Чайные встречи делятся на виды в зависимости от времени проведения. Есть предрассветные церемонии, цель которых – насладиться тишиной спящей природы, есть полуденные, есть и вечерние. Но выше этой классификации стоит ранжирование церемоний по ситуации. Так, первая чайная встреча в новом году называется Хацугама. Очень официальное длительное чаепитие с обедом – Тядзи. Классическая церемония в чайном домике, где подают только сладости – Тясэки. Большое мероприятие, вмещающее до 100 человек – Ооёсэ тякай, такие обычно проводят в рамках сезонных фестивалей.

Зимняя чайная церемония. Источник: https://www.matsukazetea.org/introduction.html
Зимняя чайная церемония. Источник: https://www.matsukazetea.org/introduction.html

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Женщины на чайные церемонии надевают кимоно следующих видов.

  1. Иротомэсодэ – цветное кимоно с красочной композицией на подоле. Это второе по церемониальности кимоно, уступающее место лишь черному куротомэсодэ. Надевается на Хацугама.
  2. Фурисодэ – кимоно с длинными (70-115 см) развевающимися рукавами и яркой росписью. Крайне официальное платье для незамужних девушек, а также рабочая одежда учениц гейш майко. Надевается на церемонии Хацугама и Тядзи.
  3. Хомонги – полуформальное кимоно для замужних и незамужних девушек, узор на котором расположен следующим образом: на подоле; сзади на правом рукаве и правой части спины; спереди на левом рукаве и в левой части груди. Основной наряд для чайных церемоний любого типа.
  4. Цукэсагэ – упрощенное хомонги, имеющее чуть более низкий ранг. Схема расположения орнаментов у хомонги и цукэсагэ схожая, но рисунки второго намного скромнее. Если хомонги имеет сложную многослойную композицию, плавно перетекающую с рукава на спинку и далее, то узоры цукэсагэ часто разрозненны и не попадают на швы (отдельные фигуры, бутоны, предметы). Подходит для церемоний Тядзи, Тясэки и Ооёсэ тякай.
  5. Иромудзи – однотонное (или с градиентом) цветное кимоно с коротким рукавом. Часто выполняется с жаккардовым орнаментом (риндзу), незаметным на первый взгляд, но красиво играющим на свету. Носить его могут как замужние, так и незамужние девушки. Универсальное кимоно, подходящее для любой церемонии.
  6. Эдо-комон – кимоно, имеющее очень мелкий трафаретный орнамент. Издалека такую вещь можно принять за однотонную, и лишь при близком рассмотрении становится виден узор. При наличии гербов имеет высокую степень официальности, поэтому может надеваться в том числе на чайную церемонию.
  7. Комон – кимоно с многократно повторяющимся набивным рисунком. Будничная одежда, носить которую могут все женщины вне зависимости от возраста и социального статуса. Подходит для тренировочных и учебных церемоний, а также неформальных встреч учеников друг с другом.

К кимоно любого типа полагается пояс оби. Для чайных церемоний уместен фукуро-оби и нагоя-оби. Фукуро-оби – церемониальный пояс, имеющий красочный орнамент по всей длине и с обеих сторон. Нагоя-оби – более универсальный и простой в завязывании вариант. Узор на нем расположен лишь в тех местах, которые видны со стороны (на банте).

МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Традиционный мужской костюм гораздо скромнее женского. В нем нет контрастов и ярких деталей, лишь тихая, утонченная простота.

Хозяину чайной церемонии полагается надевать хакама – традиционные широкие брюки, которые подвязываются вокруг пояса. Гость может прийти в хакама или же просто в кимоно. Основной наряд должен быть выполнен из плотного, гладкого или слегка текстурного шелка – такой материал во время движения образует красивые складки, вносящие дополнительный акцент в костюм.

По желанию можно надеть хаори – это добавит образу церемониальности. Однако, по строгому этикету хаори снимают, заходя в помещение для церемонии. Полы хаори скрепляют шнуром эдо-кумихимо – обязательно плоским, не круглым. Это дань уважения самурайскому костюму, где плоские шнуры были частью навеса меча.

На ноги мужчины надевают белые носки таби и светлые сандалии гэта.

ФАМИЛЬНЫЕ ГЕРБЫ

Наличие на кимоно фамильных гербов камон – обязательное условие. Камон – это японские родовые знаки, демонстрирующие принадлежность к определенной семье, клану или роду занятий. На чайной церемонии гербы выполняют роль паспорта. Помимо герба семьи допускаются гербы чайной школы, к которой принадлежит человек.

Гербов на кимоно в целом может быть до пяти, но для чайной церемонии достаточно одного-трех. Чаще всего это один герб на спине. Гербы на кимоно и хаори, естественно, должны быть одинаковыми.

Следует добавить, что вышеописанные правила подбора кимоно отражают глубоко устоявшиеся традиции. В современной Японии гость может прийти на чайную церемонию практически в любой одежде, особенно если это турист.

Чайный мастер в кимоно, а гостьи в европейской одежде
Чайный мастер в кимоно, а гостьи в европейской одежде

Как и другие представители традиционных японских искусств, многие чайные мастера носят кимоно не только на церемониях, но и в повседневной жизни. Это помогает им не выходить из образа и постоянно совершенствовать плавность движений, сохраняя особенности пластики, необходимые на церемонии.

Бóльшая часть материала подготовлена на основе лекции япониста Ольги Хованчук «Кимоно в чайной церемонии» из курса «Невероятная японская мода». Благодарим, что прочитали статью до конца! Подписывайтесь на наш блог, чтобы узнавать новое о культуре Японии и японском традиционном костюме.