Врываюсь к вам с цитатой из Шекспира, а говорить буду про его земляка Кена Фоллетта, точнее про второй его роман, с которым я познакомилась.
Про первый можете почитать тут, но обязательно возвращайтесь:
Что за фрукт?
«Мир без конца» — вторая по дате выпуска (2007), но третья по сюжетной хронологии книга Кена Фоллетта из цикла «Кингсбридж», действие в которой разворачивается в этом же городе спустя полтора века и описывает более тридцати лет, на протяжении которых героям, потомкам персонажей из «Столпов земли», приходится решать как личные проблемы, так и проблемы целого города и даже больше, ведь именно в эти годы начинается англо-французская Столетняя война и в Европу приходит чума, а эти напасти не щадили никого. Ну, точнее, почти никого.
Мои впечатления
У Светланы, автора канала Свет книг, получилось удачное название для публикации с её отзывом на эту книгу: «Фоллетт без конца». Вот и у меня был без конца. Если вдруг кто-то из моих постоянных читателей заметил, что я в последнее время писала практически только про аудиокниги и подумал: «Она что, вообще не читает, а только слушает?», то штука в том, что я всё это время читала этот роман. Не знаю, почему, но для меня он оказался каким-то бесконечно длинным. И получилось, как с многосезонным сериалом, когда ты уже очень ждёшь его окончания, но в конце грустишь, что приходится расставаться с героями, с которыми провёл несколько месяцев.
Но, несмотря ни на что, роман мне в общем и целом читать было интересно, хотя ближе к концу я все чаще стала закатывать глаза и шептать «Да блииин», когда кто-то в очередной раз вставлял палки в колёса главным героям, потому что автор всё накидывал и накидывал им испытания, от этого уже просто в какой-то момент устаёшь. Первая книга меня всё-таки больше увлекала, скорее всего потому, что во второй книге сюжет по большей части повторяется, только перед нами другое поколение, более разросшийся Кингсбридж, строятся другие здания (в обеих частях большое внимание уделяется архитектуре, потому что автор изначально взялся за написание первой книги, потому что ему хотелось углубиться именно в эту тему) и происходят другие глобальные события на фоне.
На глобальных событиях хочется остановиться подробнее. Я когда-то давно смотрела сериал по этой книге, но совершенно ничего не помнила из сюжета, кроме чумы. И вот читаю я читаю, а чумы всё нет и нет. Я уже стала сомневаться в том, что ничего не напутала. В итоге чёрная смерть пришла во второй половине книги и была с нами уже до самого конца. Кстати, никаких чумных докторов в масках упомянуто не было. Насколько я знаю, они появились позже, но могу ошибаться. В этот период люди ещё не понимали, как именно передаются болезни, и не знали, как защищаться. Главная героиня Керис как раз старается бороться с монахами, которые ни вот что не ставят мнение женщин, и другими приверженцами традиционных методов лечения. В первую очередь она просит монахинь, ухаживающих за больными, носить тканевые маски и мыть руки спиртом.
Мерфин рассказывал, что некоторые итальянские города даже запирали городские ворота на тридцать или сорок дней, по-итальянски это называлось, соответственно, «трентин» и «карантин».
История Керис — это одна из историй, заставляющих задуматься обо всех людях прошлого, которых их современники осуждали, высмеивали и даже казнили за высказанные идеи и на которых мы в 21 веке чуть ли не молимся, понимая, какой большой вклад эти люди внесли в развитие общества. Девушка вызывала у меня большое уважение, когда автор показывал, как твёрдо она борется с окружением, вредным приором и чумой. Хотя в начале романа Керис меня слегка раздражала, когда постоянно отказывала возлюбленному в заключении брака, потому что боялась стать женой, которая не может ничем заниматься, кроме хозяйства и детей, хотя Мерфин всегда поддерживал любую её общественную или предпринимательскую деятельность. Бедному парню пришлось ждать не одно десятилетие: то у Керис просто нет желания выходить замуж, то её казнят за ведьмовство, то надо спасать город от чумы.
Мерфин, второй главный герой романа, восхищает со всех сторон. Он талантливый мастер, хороший человек, ещё и от чумы оправился, что удавалось единицам. И он до последнего пытался хорошо относиться к брату Ральфу, которому, наверное, в наше время поставили бы диагноз «психопатия», пока тот не доходит уже до крайности. В отличие от своего мерзкого брата Мерфин хорошо относится вообще ко всем: к своему юному подмастерью; ко всем горожанам, которым всегда старался помочь; ко всем женщинам, даже к служанке, которая досталась ему в наследство и пыталась предложить себя в другом качестве.
Мерфин не представлял себе близости с женщиной, которая является его собственностью, — в этом было нечто, отвратительное до тошноты.
Просто поразительно, насколько же братья различались. Ральф — один из самых мерзких персонажей в литературе. В предыдущей книге цикла в этой роли выступал Уильям Хамлей, от которого аж зубы сводило. Однако, если сравнивать Ральфа и Уильяма, то второй всё-таки был хуже, потому что у него за всю книгу вообще ни одной положительной мысли не возникло. История Ральфа и его сына заставляет задуматься, передаётся ли психопатия по наследству, и идти это гуглить. Да, передаётся. Я, конечно, не знаю точно, можно ли поставить такой диагноз этому персонажу, не буду пытаться строить из себя психолога (хотя уже начала), но, по-видимому, автор считает, что при должном воспитании эту разрушительную силу можно направить в более-менее полезное русло (то есть пойти на войну, например, или защитить мать от домогательств другого психопата).
Вообще говоря о персонажах, их в книге было так много, что я похвалила себя за решение читать именно электронную версию, потому что в ней можно в поиске вбить имя и поискать, где оно встречалось ранее. И если в своей публикации о «Столпах земли» я говорила, что все герои такие яркие, что запутаться в них невозможно, то тут у меня возникали сложности, потому что в начале романа было много сцен, где автор задействовал сразу огромное множество людей. А ещё поначалу я делала хоть какие-то попытки сопоставить родство нынешних персонажей с героями предыдущей книги, но дальше перестала об этом задумываться, потому что это не важно, перед нами совсем другие люди и другая жизнь.
Наконец, как и в «Столпах земли», в этой части есть тайна, которая проходит по всему роману и раскрывается только в самом конце. Но если в первой книге разгадка действительно оказалась увлекательной, то тут хочется лишь сказать: «А разговоров-то было». Хотя эта тайна очень важна глобально для всей страны, на меня как просто читателя романа она не произвела большого впечатления.
Итог
Читать цикл дальше я планирую, но мне между такими книгами нужны длинные перерывы. К счастью, сюжетами все части цикла никак не связаны, можно не бояться что-нибудь забыть.
Пожалуй, надо смириться с тем, что остальные книги цикла уже не смогут впечатлить так, как это удалось первой части. Лишь бы они не становились более тягомотными, потому что в «Мире без конца» уже это ощущение временами появлялось. Но я боюсь, что это ощущение будет усиливаться в следующих частях. Кстати, я сама чувствую разницу в своём уровне энтузиазма в частности по тому, с каким большим вдохновением и восторгом я писала отзыв на предыдущую часть и с каким уже более слабым интересом — эту публикацию. Но надеюсь, вам всё равно было приятно её читать :)
____________________________
Возможно, вас заинтересуют и другие мои публикации: