Я всегда пытаюсь разобраться, что в книге правда, а что вымысел. А большинство людей не обращают на это внимания — им просто нравятся разные истории.
Цитата из романа
Что за фрукт?
«Столпы Земли» — первый роман Кена Фоллетта в цикле «Кингсбридж». В цикл также входят три романа, действие которых разворачивается позже, и один роман-приквел. Но все книги связаны между собой только местом действия, потому что между событиями в них проходят века.
В предисловии к первому изданию романа Кен Фоллетт говорил, что идея возникла из-за его проявившегося сильного интереса к средневековым соборам. Его интересовало, зачем люди их строили и как. Читая книги по архитектуре и посещая соборы, он хотел больше знать в том числе и о строителях: как они жили, какова была их мотивация, откуда они брали деньги. Такие здания строились не одно десятилетие, и вокруг строительства наверняка кипели страсти: нужны были материалы и средства, кому-нибудь строительство мешало по политическим или иным причинам, а кто-то просто мечтал сотворить что-нибудь прекрасное. Так и появился этот роман, который сначала вызревал 10 лет, а потом был написан за 3 года человеком, который ранее писал шпионские триллеры.
Произведение получилось грандиозным. Оно охватывает несколько десятилетий и в нём так много всего происходит, что всего сразу и не расскажешь. В двух словах: это история о людях, которые тем или иным образом оказались связаны со строительством собора в Кингсбриджском монастыре в период гражданской войны в Англии. Людей этих было много, но вот основные:
- Том-строитель и его семья: в начале романа мужчина ищет работу, чтобы прокормить жену и детей, но очень мечтает построить не просто дом для какого-нибудь графа, а величественный собор;
- Эллен и её сын Джек: до встречи с Томом они припеваючи жили в лесу; тайна происхождения Джека — одна из самых интересных загадок романа, а Эллен, которую называют ведьмой, и правда ею кажется, потому что её проклятья всегда сбываются;
- дочь графа Алина и её брат: этим двоим пришлось пережить много ужасов, но Алина, пожалуй, — один самых сильных женских персонажей в литературе;
- семейка Хамлей: мать — интриганка, мужа заботят только деньги, сынок Уильям — настоящий психопат, то есть человек, лишённый какого-либо чувства эмпатии и раскаяния за свои жестокие действия;
- аббат Филип: очень набожный человек, который живёт по принципу «На Бога надейся, а сам не плошай»; его строгие религиозные принципы порой доставляют неудобства некоторым персонажам, но Филип действительно желает всем своим друзьям добра; он умный и по-хорошему хитрый, из-за чего наживает себе влиятельных врагов.
Тут остановлюсь, но там ещё очень много интересных второстепенных и даже третьестепенных персонажей.
Мои впечатления
Это такое монументальное произведение, и так много всего хочется сказать про него, но тогда публикация получится гигантской, поэтому я постараюсь писать о том, что меня больше всего зацепило.
Когда-то давно я смотрела экранизацию этого романа и влюбилась (как в саму историю, так и в Эдди Редмэйна). С тех пор сюжет я почти забыла, осталась только память о том, как тот сериал меня впечатлил (а ещё почему-то запомнилась сцена с рождением ребёнка под завалами обрушившегося собора), так что пришла пора обратиться к первоисточнику.
Через историю одного городка, который разрастается вокруг монастыря, одного аббата, у которого много хороших идей по улучшению жизни, но слишком влиятельные враги, нескольких семей, судьбы которых переплетаются самым трагичным образом, и одной страны, в которой долгие годы не прекращается гражданская война, Фоллетт показывает, в общем-то, всю средневековую Европу. Перенёс бы он место действия в Париж, получилось бы то же самое. В те тяжёлые времена, когда люди и так бесконечно страдали по естественным причинам, таким как засуха и безработица, ситуацию усугубляли отдельные личности, для которых жестокость и насилие было нормой. Ещё страшнее становилось, когда такие люди приходили к власти.
Тут я плавно подвожу к человеку, которого я точно внесла в список самых ненавистных мне литературных персонажей. Каждый раз, когда в сюжете всплывал Уильям Хамлей, я ждала, когда же с ним уже кто-нибудь разделается. Но терпеть его пришлось до самых последних страниц. Уже только от него одного челюсть от злости сводило, но Фоллетт знает, как вызвать в читателе ещё большую ненависть, и создаёт к нему в придачу епископа Уолерана Бигода. Чтобы рассказать об этой парочке (гусе и гагарочке), мне достаточно привести одну цитату:
Уильям вернулся к практической стороне дела:
– На каменоломне около тридцати работников, некоторые из них с женами и детьми.
– Ну и что?
– Может пролиться кровь.
Уолеран поднял свои черные брови:
– Правда? – Он взглянул на Уильяма. – Ну, тогда я отпущу тебе грехи.
Слабое место Уильяма — панический страх того, что его будет ждать в загробной жизни после всех его злодеяний. Казалось бы, живи себе тихо-мирно, раз боишься ада, но судьба послала ему Уолерана, у которого есть право отпускать грехи и который искренне верит, что Бог желает видеть его у власти, а для достижения этой цели любые средства хороши.
От Уильяма неоднократно страдала и дочка бывшего графа Алина. Читать некоторые сцены с этой девушкой, да и не только с ней, было физически больно. Как она не сошла с ума в результате всех её бедствий — большая загадка для меня. Эта героиня меня впечатляла от начала до конца. Она шла напролом сначала в поисках отца, потом в стремлении сдержать данную ему клятву и поддержать брата, затем в поисках возлюбленного, наконец, в противостоянии всей своей жизни — личной «войне» с Уильямом.
Ещё одним ярким лучом в этом тёмном средневековом царстве является рыжеволосый Джек, с которым мы знакомимся, когда он ещё был живущим с матерью в лесу мальчишкой, и прощаемся, когда у него самого уже взрослые дети. (Прощаемся не потому, что его жизнь закончилась, просто роман закончился.) Джек в этом романе — воплощение силы любви, как к женщине, так и к любимому занятию. Он перенимает стремление Тома-строителя создать самый величественный собор и отдаёт этому делу всего себя. Ну и конечно, роман бы потерял какую-то долю увлекательности, если бы автор не заставил Джека искать компромисс между двумя своими страстями.
Вообще, персонажей в романе действительно много, но поверьте, вы не запутаетесь в них, потому что все они обладают своим ярким характером. И наверняка, когда, например, в конце вдруг объявится монах, которого вы встречали только в первой части, вы поймёте, кто это такой.
Кстати говоря о монахах. После чтения романа «Имя розы» Умберто Эко намного легче оказалось погружаться в эту историю, где большая доля сюжета разворачивается в монастыре или рядом с ним. Итальянский философ в своём произведении с головой окунает читателя в быт и распорядок дня средневековых монахов, так что, читая «Столпы Земли», я уже не задавалась вопросами, что да как тут происходит.
Конечно, Фоллетт в романе допускает некоторые исторические неточности, о них можно, например, почитать в Википедии из любопытства для общего развития, но после того, как я испытала такой спектр эмоций и с таким удовольствием прожила это 900-страничное приключение, знаете насколько сильно меня волнует тот факт, что какое-то дерево в те века не росло в Англии? Примерно на 1 %. Так что я говорю спасибо фактчекерам за их труд, но я автору всё это прощаю, потому что он в любом случае проделал огромную работу. Помните цитату в начале этой публикации? Вот я, судя по всему, отношусь к тому большинству, которому просто нравятся разные истории.
Трудностью при чтении для меня оказалось большое количество архитектурных терминов. У нас тут аж три персонажа, которые в разные периоды возглавляли строительство Кингсбриджского собора, а Джек ещё успел попутешествовать и посмотреть соборы в других странах. Сам автор провёл много лет, погружаясь в средневековую архитектуру, так что неудивительно, что он решил блеснуть всеми своими знаниями. В общем, для себя я решила, что нет смысла мне гуглить все эти термины и пытаться представить себе описываемые части собора. Я видела готические соборы, могу себе их в общем представить, так что глубоко погружаться в эту тему не стала, просто читала в расслабленном режиме.
Ладно, давайте я уж тут остановлюсь, а то обсуждать эту книгу можно так же долго, как я её читала.
Итог
Этот роман я бы на 99 % рекомендовала всем. Один процент — это громкое предупреждение о большом количестве жестоких сцен, что может быть очень важно для некоторых читателей. Так что тут определённо 18+, и не только из-за жестокости. Но сильные эмоции при прочтении и захватывающий сюжет я вам гарантирую. Для меня эта книга стала одной из лучших, пожалуй, за всю жизнь.
Но если вдруг читать книгу желания не возникло или пугает объем, то хотя бы посмотрите 8-серийную экранизацию. Я обязательно буду её пересматривать, но, наверное, уже когда прочитаю весь цикл. А ещё можете сыграть в видео- и даже настольную игру, но про них я уже ничего не могу сказать, кроме того, что они существуют.
Под конец хочу поделиться изображениями, которые я создала в ИИ «Шедеврум», вдохновившись романом:
___________________
Возможно, вас также заинтересуют и другие мои публикации: