Английский язык часто сравнивают со стихией — он такой же изменчивый, непредсказуемый и живой. Особенно ярко это проявляется в словах, которые, как матрешки, прячут в себе несколько значений. Одно из таких слов — wind. Его звучание и смысл кардинально меняются в зависимости от контекста, создавая целую палитру выражений для разных ситуаций. На первый взгляд, всё просто: есть ветер, который гуляет по улицам и запутывает волосы — это существительное [wɪnd]. The wind rustled the leaves outside the window. Но стоит лишь чуть изменить произношение, и перед нами уже совсем другой персонаж — глагол [waɪnd], означающий плавное, извилистое движение. Он описывает то, как лента вплетается в косу, как серпантин извивается на дороге или как нужно завести механическую игрушку. She wound the wool into a soft ball. От этого глагола рождается и прекрасное слово unwind — словно распутать клубок нервов после трудного дня, дать себе возможность расслабиться и перевести дух. A warm bath helps me unwind
Невидимые нити языка: Как английский «ветер» управляет нашими словами
20 августа20 авг
75
2 мин