«Источник любви», «поддержка» и «домашний очаг» – слова, которые традиционно ассоциируются с семьей. Это место, где человек знакомится с языком и учится на нем разговаривать и где на интуитивном уровне у него закладывается фундамент грамматики и начинает формироваться словарный запас. В русском и английском языках существует множество пословиц и фразеологизмов, которые посвящены родственным узам. К примеру, от старшего поколения у нас можно услышать «Свой своему поневоле брат», в то время как британцы скажут: «Кровь гуще воды» – «Blood is thicker than water». При этом и те, и те будут иметь в виду, что родственная связь крепче любой другой. Вот топ-15 фраз на тему «Семья» в английском языке: 1. family comes first Перевод: семья превыше всего; семья на первом месте. Пример: Family comes first, work second. Семья на первом месте, работа на втором. 2. a family man Перевод: семейный человек; семьянин. Пример: We prefer doing business with family men. As a rule, they are more responsible. М