Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Navygaming Channel

"...У нас на борту есть одно разукрашенное орудие..." /2-4-1/ Стоянка возле буя

Вторая часть того, что автор назвал - "... всего лишь сборник
заметок, написанных в свободные минуты, поскольку для чего-то более
основательного просто не было времени, а по правде сказать, не было и
большого желания...". В целом это заметки по истории службы корветов ПЛО и их экипажей, заметки о событиях войны. Памяти британского
журналиста-мариниста-яхтсмена и с благодарностью русским переводчикам. Иллюстрации в данном случае - только иллюстрации, для получения представлений о корабле класса "корвет" (ВМС Великобритании/Канады). И будем помнить слова автора: "Читателям, жаждущим найти здесь Воспевание моря, я бы посоветовал внимательнее читать между строк...". Вообще здесь много чего "между строк". Продолжение, предыдущая - вот ГДЕ, и ВОТ ТУТ. ...Находясь в гавани, мы обычно стоим на якоре возле буя и ведем особенную, изолированную от внешнего мира жизнь. Несмотря на то, что до берега - рукой подать, изоляция корабля полная. Конечно, мы можем отправиться на берег в мотоботе, но все
Вторая часть того, что автор назвал - "... всего лишь сборник
заметок, написанных в свободные минуты, поскольку для чего-то более
основательного просто не было времени, а по правде сказать, не было и
большого желания...". В целом это заметки по истории службы корветов ПЛО и их экипажей, заметки о событиях войны. Памяти британского
журналиста-мариниста-яхтсмена и с благодарностью русским переводчикам. Иллюстрации в данном случае - только иллюстрации, для получения представлений о корабле класса "корвет" (ВМС Великобритании/Канады). И будем помнить слова автора: "Читателям, жаждущим найти здесь Воспевание моря, я бы посоветовал внимательнее читать между строк...". Вообще здесь много чего "между строк".

Продолжение, предыдущая - вот ГДЕ, и ВОТ ТУТ.

...Находясь в гавани, мы обычно стоим на якоре возле буя и ведем особенную, изолированную от внешнего мира жизнь. Несмотря на то, что до берега - рукой подать, изоляция корабля полная. Конечно, мы можем отправиться на берег в мотоботе, но все равно жизнь на корабле сама по себе, когда привыкнешь, может быть полной и разнообраз­ной, довольно хорошо обеспеченной всем необходимым.

1-ая флотилия корветов Королевского флота Канады входит в гавань порта Сент-Джонс на острове Ньюфаундленд
1-ая флотилия корветов Королевского флота Канады входит в гавань порта Сент-Джонс на острове Ньюфаундленд

Корабль - вполне самостоятельный организм, живущий за счет собственных ресурсов. Все, что делается на его бор­ту, помимо самой работы, лишь подчеркивает эту самосто­ятельность - мы читаем, пишем письма, играем в карты, устраиваем лотерею, стираем и чиним одежду, готовим ку­шанья, музицируем. Мы сознаем, что можем делать на бор­ту все необходимое, включая самые непредвиденные, неве­роятные или пустяковые заботы. Помимо выполнения обычных корабельных работ таких, как изготовление ви­сячих трапов, сращивание канатов и тому подобного, нас не поставит в неловкое положение и столь неожиданное задание, как гравировка надписи на пивной кружке. Мы можем покрыть серебром портсигар (не стану описывать этот нелегальный метод), сделаем зажигалку самой совершенной конструкции, изготовим инкрустированные кольца для салфеток, игрушечный моторчик, книжный шкаф, пару туфель с веревочной подметкой, брезентовый чехол для пишущей машинки.

Ресурсы даже небольшого корабля кажутся почти безграничными. Если, например, понадобится сделать новую шестеренку для ваших наручных часов, нужно сказать все­го лишь несколько слов в машинное отделение. По край­ней мере, так утверждают сами машинисты. Я лишь жду, когда кто-нибудь подвернется и первым проверит это утверждение. С этим разнообразием талантов, включая прорву ко­рабельных работ - мытья, покраски, военной подготовки и дел, связанных с пребыванием в гавани, - нам не бы­вает скучно, сколь долго не раскачивались бы мы рядом с буем.

Но иногда из-за плохой погоды или небольшой полом­ки мы довольно значительное время проводим вдали от буя. Время бежит, приливы сменяются отливами, а те вновь приливами. И вдруг по флотилии распространяются сног­сшибательные слухи: будто днище нашего корабля обросло не обычными морскими водорослями, а какой-то особой, вредной, только этой гавани и нам присущей, порослью. Будто мы застряли на мели, возникшей из выпитых нами бутылок. Будто наш трос так приржавел к бую, что перед выходом в море его придется резать с помощью ацетилено­вой горелки. Эти слухи нисколько не деморализуют нас, но потихоньку начинают деморализовать другие корабли. Постоянно кажется, будто они думают, что мы снимаемся с места неспроста.

Канадский корвет «Буктач» в гавани порта Сент-Джонс на острове Ньюфаундленд
Канадский корвет «Буктач» в гавани порта Сент-Джонс на острове Ньюфаундленд

В действительности же мы просто вступаем в период, когда в результате «оперативных потребностей» (как гла­сят приказы), вынуждены опекать другие корветы или выполнять иные задания. В результате совсем не видим гавани - нас заставляют во все совать свой нос; мы заправ­ляемся и опять идем, раскачиваясь, словно маятник, туда-сюда, из-за чего недосыпаем и растрачиваем силы. Окруженный голодными чайками буй ждет нашего воз­вращения, девушки на берегу забывают нас и переносят свое внимание на миноносцы.

* * *

Пример испорченного послеобеденного сна. В три часа по полудни приказ: «Дипперу» от флагмана: уберите вельбот, стоящий между шестым и десятым буя­ми. Доложите, когда вельбот уйдет».

Мне кажется, идти для того, чтобы вразумить несмышленую команду вельбота - это своего рода военно-морская версия оскорбительного, в сущности, для нас действия, ко­торое мы вынуждены совершать.

Канадский эсминец «Джорджтаун» выходит из Чарлстона после ремонта
Канадский эсминец «Джорджтаун» выходит из Чарлстона после ремонта

Иногда у нас случаются инспекционные проверки, за­ставляющие каждого выглядеть исключительно элегант­ным, а определенное число матросов стоять в театральной позе с голиками и швабрами в руках, изображая немедлен­ную готовность к работе. (Любопытная закономерность: люди, добросовестнейшим образом работающие на борту, при проверках выглядят бездельниками, и наоборот.) Пос­ле одной из таких проверок я получил забавный рапорт от своего друга, тоже первого лейтенанта на миноносце, кото­рый развлекался тем, что рассматривал происходившее у нас действие через бинокль.

Ему удалось наблюдать за процессией, обходившей наш корабль: возглавляли ее флагманский офицер, капитан и первый лейтенант («Никогда раньше не замечал, что ты носишь перчатки»), за ними следовали четыре других офи­цера, старшина, посыльный, корабельный пес и замыкал шествие корабельный кот.

«Я честно думал, что голова шествия вот-вот догонит хвост, - говорил он впоследствии. - Это было похоже отчасти на цирковое представление со слонами, вышагивающими по кругу арены, которая для них мала. Когда голова процессии остановилась, остальная часть налетела на нее, как вагоны товарного поезда при кру­шении. Но у вас на борту есть и исключительно находчи­вые матросы. Мы наблюдали за одним из них, который кра­сил правый борт. Когда же адмирал прошел мимо, он ми­гом перебежал на левый борт, где принялся сплеснивать концы... Может быть, это была просто показуха?..».
Канадский корвет «Брэнтфорд» на якорной стоянке
Канадский корвет «Брэнтфорд» на якорной стоянке

Я ответил, что это была личная инициатива, иначе я знал бы подноготную этого дела. «Но он явно пользовался случаем, потому что адмирал заговорил с ним во второй раз, и матрос без сомнения под­строил эту вторую встречу». Рассказанное показалось мне довольно вероятным, по­скольку подобные проделки частенько практикуются.

Время от времени артиллерист совершал фундаменталь­ную и таинственную проверку четырехдюймовых снарядов. Он опустошал пороховой погреб, расставлял боеприпасы на верхней палубе, торжественно сортировал, а затем про­бирался между ними с записной книжкой в руках, бормоча себе под нос и что-то записывая. Затем все убиралось об­ратно матросами с застывшими лицами. Некоторые из снарядов имели надписи, сделанные боль­шими печатными буквами: «В ад вместе с Гитлером». Не знаю, правда, были ли они какого-то особого калибра...

У нас на борту есть одно разукрашенное орудие, кото­рое вызывает обычно оживленные комментарии: к его бро­невому щиту прилеплены две наклейки «Н.Е.111» и «М.Е. 110», причем на каждой изображена свастика, а в се­редине красуется маленький рисунок немецкого торпедного катера. Теперь эти три штучки стали достопримечательно­стью всего корабля, и не случайно, что наводчик орудия приклеил их к своей пушке - он показывает ее теперь за деньги. Все это дает живой повод для дискуссий и пересу­дов среди артиллеристов. В конце концов, было определено общее мнение, кото­рое гласило, что столь кредитоспособная маркировка долж­на принадлежать всему кораблю, а не лично орудийному наводчику. Однако я что-то не заметил, чтобы последний стал скромнее после такого решения, особенно когда отве­чает на вопросы насчет наклеек на щите пушки.

Канадский эсминец «Оттава» на якорной стоянке
Канадский эсминец «Оттава» на якорной стоянке

Однажды я совершенно случайно и невольно под­слушал разговор о возможной продаже замечательных на­клеек.

Юмор старшины: -Команде обедать! Матросам, рекомендованным к по­вышению по должности, - завтракать!

Хороший пример того, как между двумя подразделениями на борту могут начаться крупные недоразумения.

Я демонстрировал на верхней палубе группе новобран­цев бомбу со слезоточивым газом. К несчастью, сам того не замечая, я встал под большим вентилятором машинного отделения; когда из бомбы вырвалось плотное облако газа, оно нисколько не рассеиваясь и даже не меняя формы, устремилось к горловине вентилятора и одним мощным порывом было всосано внутрь. Затем наступила короткая пауза, одна из тех, когда вы точно знаете - вслед за ней обязательно должно что-то случиться. И вот вся команда машинного отделения дружно повалила снизу на палубу, судорожно вдыхая воздух и заливаясь горючими слезами.

Я собирался, было, как можно спокойнее объяснить все произошедшее в качестве несчастного случая, но меня опе­редил довольно интеллигентно выглядевший матрос, кото­рый сказал:

-Это был отличный пример атаки на машинное отде­ление, сэр. Нельзя ли теперь посмотреть такое же на откры­том воздухе для палубной команды?

Знаменательное дополнение к происшествию было сде­лано чуть позже механиком машинного отделения, кото­рый со всей ответственностью заявил мне: -Сначала мы подумали, что вы закурили свою сигару, сэр, но вскоре заметили отличие...

Я почувствовал себя обязанным принять его слова как комплимент.

Нервный оклик молодого вахтенного у трапа: -Стой! Там он идет!

* * *

Канадский корвет «Шарлоттаун» на якорной стоянке в гавани союзного порта
Канадский корвет «Шарлоттаун» на якорной стоянке в гавани союзного порта

Нелегко первому лейтенанту, издав книгу о корветах, свободно разгуливать по кораблю, да еще сохранять при этом присутствие дисциплины.

С помощью метода, который я не сумел выяснить, хотя мне очень хотелось, чтобы и мои издатели приняли его на вооружение, нештатный книжный торговец и одновремен­но матрос первого класса продал двести шестьдесят два эк­земпляра книги «Корвет Флота Ее Величества» членам корабельной компании. Конечно, с точки зрения автора, книга эта замечательная, однако с других точек зрения она далеко не так хороша. Дело в том, что она внесла слишком большие изменения во всю мою жизнь. Мало было того, что я видел дюжину матросов по всему кораблю, читающих проклятую вещь, хоть и это достаточно отвлекало внима­ние от текущих дел; помимо этого, каждый теперь предъяв­лял претензию на мое особое благорасположение, причем на денежной основе, и этот факт приходилось принимать во внимание (или скорее не принимать во внимание) в моих дружеских (или уже финансовых?) отношениях с членами команды.

Даже отбрасывая весь присущий подобной ситуации юмор, кажется, невозможно пройти мимо вроде бы рито­рического вопроса: как вы можете строго обходиться с че­ловеком, который только что попросил у вас автограф? Это как раз то, что не может способствовать нормальному те­чению жизни писателя. В результате он оказывается пол­ностью обезоруженным, его строгость и даже суровость тают как снег под весенним солнцем....

Канадский корвет «Шарлоттаун» в море
Канадский корвет «Шарлоттаун» в море

P.S.Теперь вы,кто внимательно все прочитал, знаете как называлась первая часть данного произведения, ))

Продолжение - в течение суток-двух. Ссылка на продолжение - ЗДЕСЬ.

PS.Кнопка для желающих поддержать автора (знаю что их не будет) - ниже, она называется "Поддержать", )).