Найти в Дзене
Die Kleine Insterburg

Из школьников в дрогисты (Часть третья Инстербургской квадрологии)

Автор - Вальтер Бём (Walter Böhm) Перевод - Евгений А. Стюарт (Eugene A. Stewart) Часть Первая, Часть Вторая В 1935 году, в возрасте 15 лет, после многих размышлений, я выбрал профессию, к которой питал наибольший интерес и которая, как мне казалось, открывала передо мной много знаний. Профессиональное образование дрогиста давало мне возможность освоить интересное занятие. Обучение моё началось в парфюмерно-аптекарском магазине (Далее будем называть такие магазины просто дрогери, дабы не путать с полноценными аптеками. Drogerie - Магазины торгующие косметикой, товарами для персонального ухода и гигиены, товарами для ухода за домом, а также безрецептурными препаратами и пр. - Е.С.) Коллвица (Paul Kollwitz держал магазин под названием «Kronen- Drogerie» по адресу Нойер Маркт №2 – Е.С.). Родители купили мне рабочий халат и я приступил к своему испытательному сроку. Однако всё оказалось не так, как мне представлялось. Магазин посещало много покупателей из сельской местности, особенно в рын

Автор - Вальтер Бём (Walter Böhm)

Перевод - Евгений А. Стюарт (Eugene A. Stewart)

Часть Первая, Часть Вторая

В 1935 году, в возрасте 15 лет, после многих размышлений, я выбрал профессию, к которой питал наибольший интерес и которая, как мне казалось, открывала передо мной много знаний. Профессиональное образование дрогиста давало мне возможность освоить интересное занятие. Обучение моё началось в парфюмерно-аптекарском магазине (Далее будем называть такие магазины просто дрогери, дабы не путать с полноценными аптеками. Drogerie - Магазины торгующие косметикой, товарами для персонального ухода и гигиены, товарами для ухода за домом, а также безрецептурными препаратами и пр. - Е.С.) Коллвица (Paul Kollwitz держал магазин под названием «Kronen- Drogerie» по адресу Нойер Маркт №2 – Е.С.). Родители купили мне рабочий халат и я приступил к своему испытательному сроку.

Однако всё оказалось не так, как мне представлялось. Магазин посещало много покупателей из сельской местности, особенно в рыночные дни. Большим спросом пользовались лакокрасочные материалы, для чего во дворе магазина располагался большой склад. Целыми днями я был занят тем, что расфасовывал, взвешивал и упаковывал всевозможные краски. Уже через несколько дней их запах начал вызывать у меня расстройство желудка, тошноту и рвоту. Валяясь дома без всякого аппетита я попросил маму сообщить господину Коллвицу, что ухожу. Да, не так я представлял себе начало собственной карьеры.

Осенью мне подвернулась новая возможность — работа в дрогери, в котором также продавались и фототовары, на Генеральштрассе (северная часть ул. Пионерской). Владелец, господин Ветцкер (Ernst Wetzker, владел магазином «Adler-Drogerie»на Генеральштрассе №2 (тогда улица называлась Хорст-Вессельштрассе) -Е.С.), хотел нанять себе ученика. В результате собеседования со мной и моими родителями началось моё трёхлетнее обучение на продавца, к которому я приступил 1 октября 1935 года.

Генеральштрассе, она же Хорст-Вессель-штрассе. На этой улице в 1930-х годах находился дрогери Эрнста Ветцкера
Генеральштрассе, она же Хорст-Вессель-штрассе. На этой улице в 1930-х годах находился дрогери Эрнста Ветцкера

Магазин находился на одной из главных торговых улиц, имел две витрины и два стенда, большой торговый зал с прилавком, полки для сосудов, банок с травами, множество встроенных шкафов и ящиков, а в самом магазине справа располагался фотографический отдел со стеклянной витриной и множеством разных фотоаппаратов. Возле прилавка был установлен упаковочный стол. За магазином находился небольшой дворик, а внизу длинный подвал и полутёмная комната, служившая фотолабораторией.

Мы подписали договор на ученичество, после чего я начал посещать курсы дрогистов в городском коммерческом профессиональном училище, располагавшемся в новом здании школы домоводства на Вильгельмштрассе. Таким образом для меня началось новое и разностороннее обучение ремеслу.

Частью моей практической подготовки была работа в фотолаборатории. С появлением катушечной фотоплёнки и 4-марочных камер (прозванных так благодаря своей цене всего в 4 рейхсмарки — Е.С.) в 1930-х годах фотография стала дешёвой и доступной, превратившись в популярное развлечение. Многочисленные фотографы-любители, таким образом, нуждались в профильных магазинах, а потому во многих дрогери появились отделы с фотопродукцией.

Реклама фотоаппаратов Agfa за четыре рейхсмарки. Согласно условиям оплата должна была производиться четырьмя монетами по 1 рейхсмарке разных монетных дворов.
Реклама фотоаппаратов Agfa за четыре рейхсмарки. Согласно условиям оплата должна была производиться четырьмя монетами по 1 рейхсмарке разных монетных дворов.

Свои первые фотографии я сделал с помощью 4-марочной камеры, которую мне подарили инстербургские родственники. Эти фото сохранились до наших дней в прекрасном состоянии.

На рождество 1935 года мне подарили складную камеру для плёнки формата 6х9. В последующие годы я снимал этим фотоаппаратом Инстербург, и эти фотографии сопровождают мои мемуары (эти фотографии можно увидеть в предыдущих двух частях данного повествования — Е.С.). Освоение лабораторных работ (с чёрно-белыми снимками) заложило основы моей любви к фотографии, что сыграла важную роль в моей жизни.

Как дрогист и продавец я быстро научился работать с клиентурой, и крупные продажи только подтверждали мои способности. Довольные покупатели всегда являлись целью моих усилий. На втором году обучения был нанят ещё один помощник (курьер).

С удовольствием вспоминаю канун Рождества, когда витрины и залы магазинов украшались к предстоящему празднеству. В это время в огромных количествах продавались ёлочные украшения (стеклянные шары, ёлочные макушки, мишура, свечи и многое другое) и красочные коробки. Большой популярностью пользовались подарочные наборы с Кёльнской водой (она же «4711» — Е.С.) и мылом. Магазины в районном городе Инстербург всегда украшались с большой любовью, а на Альтер Маркт водружали большую ель.

Празднично украшенная ель на Альтер Маркт возле магазина Вильгельма Дауме.
Празднично украшенная ель на Альтер Маркт возле магазина Вильгельма Дауме.

Оказавшись в 16 лет в гуще разных дел, я начал чувствовать себя взрослым. Моя личность постепенно приобретала некую форму.

Среди наиболее ценных моих воспоминаний, это купальня Цигера на реке Ангерапп в летние месяцы 1935-1938 годов. Из его большого гостевого сада открывался прекрасный вид на Ангерапп и Лютеркирху. Летними вечерами сад ярко освещался и был забит посетителями до отказа. Ежедневно, в послеобеденное время и по вечерам там устраивались концерты и небольшие представления. Это была популярное и часто посещаемое нами заведение. Я частенько сиживал тут с мамой и друзьями, и до сих пор помню как мы смотрели «Акробат, пре-кра-а-сно!» (фильм-комедия 1943 года — Е.С.) с Чарли Ривелем (всемирно известный испанский цирковой клоун -Е.С.). Разнообразные танцевальные и творческие коллективы предлагали гостям развлекательные программы, включая небольшие театрализованные представления.

Многие инстербуржцы наверняка до сих пор помнят моего отца, потому что он всегда находился в центре внимания публики будучи популярным пианистом. Непрестанно совершенствуя мастерство (репетируя дома с 10:00 до 12:00) он достиг таких высот, что вызывал живой отклик у своих инстербургских слушателей. Купальня и музыкальная деятельность моего отца в те годы продолжают жить в моём сердце.

Купальня Цигера на Ангерапп
Купальня Цигера на Ангерапп

Другим видом деятельности отца была работа в синагоге на Форхештрассе (Память об Инстербургской синагоге) в 1930-х годах. Глава еврейской общины Инстербурга попросил его заменить их заболевшего фисгармониста. Позднее он рассказывал нам, что ему приходилось оставаться в шляпе во время еврейского богослужения и игры на фисгармонии. Еврейский молитвенный дом в Инстербурге был построен в 1865 году и уничтожен пожаром во время «Хрустальной ночи» в ноябре 1938 года.

Нойер Маркт в Инстербурге превратилась в центр города не только благодаря недавно построенному там Торговому залу (или Markthalle), но и по причине окружавших эту площадь других зданий и строений. Центральным её элементом являлся Общественный дом (позднее Городской зал или Штадтхалле, в советские времена Дом офицеров — Е.С.) с садом для проведения крупных культурных мероприятий, а на углу стоял кинотеатр «Альгамбра». То был самый большой и современный кинотеатр Инстербурга. Перед началом сеанса там показывали так называемые красочные световые иллюзии под звуки театрального органа. Также на Нойер Маркт было два танцевальных заведения - «Тиволи» и «Видаль». В последнем, как рассказывал отец, были настольные телефоны и имелся зеркальный танцпол (Ночные кутежи в Инстербурге).

Между Штадтхалле, входом в Стрелковый парк и Паркингом (в 1924 году здесь был построен жилой комплекс «Germaniagarten», а ныне находится дом №2 по ул. Театральная- Е.С.) располагалась открытая площадка, на которой устраивали свои представления цирковые артисты, устанавливались различные аттракционы и ярмарочные балаганы. Здесь проходили городские народные гуляния, как, например, в мае 1936 года. В воскресенье, 3 мая 1936 года, мне посчастливилось выиграть главный приз в лотерее за 10 пфеннигов на празднике «Страна грёз» - велосипед. Домой я вернулся на железном коне, и мои родители с трудом могли поверить своим глазам.

В мае 1936 года в газете «Ostdeutschen Volkszeitung» появилась следующая заметка. "Каждый день в Стране Грёз. Работает ежедневно до воскресенья 10 мая. Приходите все снова на народные гуляния. В прошлое воскресенье велосипед в лотерее выиграл Вальтер Бём, ученик дрогиста. Так давайте снова отправимся в Страну Грёз! Мы ждём большого наплыва народа. С. Реш, устроитель.
В мае 1936 года в газете «Ostdeutschen Volkszeitung» появилась следующая заметка. "Каждый день в Стране Грёз. Работает ежедневно до воскресенья 10 мая. Приходите все снова на народные гуляния. В прошлое воскресенье велосипед в лотерее выиграл Вальтер Бём, ученик дрогиста. Так давайте снова отправимся в Страну Грёз! Мы ждём большого наплыва народа. С. Реш, устроитель.

Я был очень счастлив, ведь до этого момента у меня не было велосипеда (вот как тут не вспомнить историю с Печкиным? — Е.С.). Теперь я мог ежедневно кататься и ездить на работу, на которой проходил свою стажировку.

Мои занятия в профессиональном училище шли уже второй год. Занятия проходили один раз в неделю в химической лаборатории школы домоводства (на Вильгельмштрассе). В нашем классе было порядка 20 учеников (включая несколько девушек) из Инстербурга, Тильзита, Гумбиннена и прочих городов северо-восточной части Восточной Пруссии. Между нами царила прекрасная атмосфера товарищества.

Особенно нам повезло с преподавателем, господином Айзерманном (Günther Eisermann), дипломированным преподавателем торговли. Он был не только отличным профессионалом и педагогом, но и настоящим другом для нас. Учиться у него было легко и интересно, и мы никогда не чувствовали над собой никакого давления. В своей жизни я больше никогда не встречал столь хорошего учителя.

Также вспоминаю совместную поездку со своей группой 28 августа 1936 года, которую возглавлял господин Айзерманн.

В июле 1937 года, во время отпуска, я отправился в велотур по маршруту Кёнигсберг-Фишхаузен-Пиллау. Ко мне присоединился мой молодой коллега, и путешествие получилось очень удачным. Наши велосипеды работали как часы, и за все 200 километров пути у нас не случилось ни одной поломки. Нас разместили и накормили в молодёжном общежитии в Кёнигсберге, недалеко от главного железнодорожного вокзала. Нашим пунктом назначения был портовый город Пиллау на Балтийском побережье. Он, по сути, представлял собой внешнюю гавань Кёнигсберга. Маяк, оживлённое судоходство и портовые сооружения были для нас, живших далеко от моря, настоящим открытием. Во время нашего визита в гавани стояло пассажирское судно «Танненберг» компании «Seedienst Ostpreussen».

Окончание следует...

Автор- Вальтер Бём (Walter Böhm)

Перевод — Евгений А. Стюарт (Eugene A. Stewart)

При перепечатке или копировании материала ссылка на данную страницу обязательна. С уважением, Е. А. Стюарт