По статистике, коты и кошки занимают 2-е место в списке самых популярных домашних животных. Грациозные и независимые пушистики привлекают своим внешним видом, характером и игривым нравом. В отличие от собак, кошкам обычно требуются меньше внимания, что делает их подходящими питомцами для хозяев, которые проводят на работе по 8-12 часов. Свое особое место котики занимают и в культуре, что находит своё отражение в разных языках мира. Так, французы говорят «N’éveille pas le Chat qui dort» — «Не будите спящего кота», что соответствует русской пословице «Не буди лихо, пока оно тихо». Нельзя не согласиться, что это очень точная народная мудрость. Испанцы же скажут о том, кому очень повезло «Tener más vidas que un gato» — «Имеет больше жизней, чем кот». Мы тоже говорим «Живуч как кошка» о везунчике, который на удивление способен преодолевать любые трудности. Поскольку считается, что у кошек 9 жизней, предлагаю рассмотреть 9 кошачьих идиом в английском языке: Фраза, которую можно перевести как