Глава ✓135
Начало
Продолжение
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Вот уж две недели миновало, как поселились гости заморские в доме у купца первой гильдии Ксенофонта Алексеевича Анфилатова. И всё бы хорошо: покупатели на товар найдены, город осмотрен. Мистер Бингли довольно потирает руки: товар, который он закупил, обещает принести в метрополии неплохую прибыль.
Китовый ус всегда в цене, пусть не на дамские, так на мужские корсеты сгодится, парусина и пеньковые канаты, рыба, в бочках засоленная, ягода клюква и калина в бочонках, залитая чистейшей ключевой водой, меха, жемчуг разный: скатный, барочный и цельный, и сверлёный. И поразившая в самое сердце всех неожиданность - резная кость.
Если так и дальше пойдёт, то сто́ит сделать рейсы в Поморье регулярными.
И зерно, и рыба тут отменного качества, а треска и навага местного посола обязательно найдут своего покупателя в Британии. Но лучше российской парусины, капитан в том своим мостиком поклялся, ничего нет. Пользуясь возможностью, он запросил у хозяина дозволения на смену парусов и такелажа на местные, уж больно потрепало их время и плавания по "Большому Треугольнику" от Бристоля к Африканским берегам и оттуда - к южным рабовладельческим Штатам.
Но жить на чужих хлебах дольше приличиями установленного времени не комильфо. И ладно бы родня, так не только люди чужие, но и страна. Которую твои же соотечественники не раз пощипывал. Тот же капитан Янсен удружил: и карту секретную местных фарватеров и мелей имеет, и в разбое в Северных водах участвовал. Пришло время делать выбор.
- Дорогие родственники, - Чарльз Бингли обвел их маленькое общество лукавым взглядом, - вопросы торговые решены с благоприятной для нас выгодой. На дворе конец октября и, если мы решимся отправиться в обратный путь, нам надо поторопиться. Однако же упускать возможность посмотреть на неведомые для нас всех земли мне бы не хотелось, но вопрос деликатный и решать его в одиночку я не считаю возможным.
Итак: возвращаемся мы в Англию сейчас или отправимся путешествовать по России? Как мне рассказали, зима в этих краях благоприятствует путешествующим по дорогам. Из-за обилия снега местные жители пользуются специальным транспортом, на полозьях, чтобы не вязнуть в снегу.
- Дорогой Чарльз, - мистер Дарси похлопал свояка по плечу, - мы с Элизабет уже обсуждали этот вопрос, и не прочь встретить зиму в цивилизованном обществе, но как это скажется на самочувствии твоей супруги, которая ожидает пополнения?
- Ах, Фицуильям, я никогда не чувствовала себя столь полной энергии, и с удовольствием посмотрела бы на русскую столицу. Меня несколько страшит путешествие по плохим дорогам, нельзя ли добраться до Петербурга водным путём, если это, конечно же возможно?
Тем же вечером за ужином гости обрадовали хозяев вестями о скором отъезда вглубь страны.
- Вам сто́ит поторопиться, господа, с решением. В последних числах октября отправляем мы по Тихвинском у водному пути последний караван шняв. До весны навигации не будет. Или на санях вам возвращаться придётся, или в России зимовать.
И, смею заметить, идти по рекам долго придётся: 29 дён от Рыбинска до Санкт-Петербурга, и это если на шлюзах аварии не случится и воды в реках достанет.
Так получилось, что Тихвинский водный путь стал важнейшей исторической водной артерией Русского Севера. По Тихвинской системе грузы доставлялись по рекам Мологе, Чагодоще, Чагоде, Горюну, Соминке, Валчине, Тихвинке и Сяси к Ладожскому озеру и далее - к реке Неве. Длина всей системы составляла 654 версты, 176 из которых занимали шлюзованные участки.
Судоходство осуществлялось по Мологе и Сяси, на остальном пути корабли тянула конная тяга.
Навигация начиналась в конце апреля и заканчивалась в октябре, что составляло в среднем 180 дней.
Нанятая для путешествия господ-англичан с комфортом, шнява "Юргендт" была в полном их распоряжении. Напуганные рассказами обилии снега и предстоящих морозах и господа, и дамы закупались тёплыми одеждами и обувью.
Пимы из войлока, которые Мэри, Таней наученная, приобрела себе у местного умельца, весьма дам изысканных взвеселили. Какая нелепая обувь: неудобная, на ноге болтается, ни лент-завязочек, ни ремешков - как в такой ходить, если она, того и гляди, с ноги свалится? И к платьям дам изысканным ну никак сие сооружение не подойдёт.
Вот Мэри в своём суконном клетчатом платьице смотрится в нём отлично, и полу каблуки не стучат. Вздохнула служанка, не стала перечить хозяйкам, но дополнительно две пары Рим приобрела.
Как Танюшка посмеялась:"На Бога надейся, а сам не плошай!" Шестое время года наступало на Поморье - предзимье. На Русском Севере так именовали ноябрь. Да ещё груднем, от застывшей комьями земли.
Земля действительно застыла, а снега пока не было. Дожди лились, не прекращаясь. Днём было не выше 5 градусов, ночью подмораживает. И днём , и ночью устойчивый юго-западной ветер гонит над серой землёй к серо-стальному морю свинцово-серые низкие тучи, сыпящие унылый мелкий дождь. Зимние шторма ещё не начались, но волнение в открытом море дальней навигации не способствовало. Город готовился к долгой зиме.
Корабли торговые, рыболовецкие и китобойные ставили на доковые слипы для чистки и ремонта, менялся обветшавший такелаж, матросы чинили парусную оснастку и шили новые паруса - в запас, который, как известно, карман не тянет.
Поморы, на время оставив сети и гарпуны, взялись за резцы.
А началось всё с Мэри. 15 октября пригласила она Татьяну в один из местных трактиров для дам, именуемых кофейнями. Отпраздновать праздник не личный - господам-то и дела нет, когда у Мэри день рождения. А отпраздновать хочется. Хоть под сбитень с калитками, хоть под чашечку кофе.
Не подвела Мэри новая русская подружка, пришла. И подарок на шею Мэри одела - резное кремовое кружево.
Перебирает служанка английская, ещё совсем недавно ложки чайные серебряные да шпильки у господ для своего приданого воровавшая, ажурную вязь. Не камень это, и не коралл.
- Зуб это зверя невиданного, до трёх саженей бывает, находят мужики-поморы на островах. Батюшка прошлой весной один такой привёз. Не он один зимой на продажу да для нас, девок, украшения режет да купцам персидским продаёт. Говорит, ваши, английские, слоновой костью избалованы, а это поинтереснее будет. Ещё моржовый клык бывает, он побелее будет.
А у Мэри и слов нет, только слезы по щекам катятся - не ожидала она такого тепла, и подарка драгоценного не ожидала. А Танечка, как ни в чём не бывало сбитень прихлёбывает, калитками с морошкой и клюквой заедает.
Тем же вечером углядела Элизабет на шее камеристки круглые резные бусины и загорелось ей такое же иметь. Напрасно уговаривал её супруг, что индийские мастера не хуже режут - всё напрасно. Элизабет Дарси попросила служанку найти умельцев и ей на погляд принести. Коли понравится, так она купит подарков всем сестрицам.
Но увидав ларец, какой Лиззи выбрала для Джорджианы, он и сам дар речи потерял: Пожалуй, он своей находкой жемчуга Бингли переплюнет.
А мастера чего только не принесли: и ножи для бумаги, и приборы чернильные, и вазы резные - глаза разбегаются.
И немудрено, что дорого просят - знают мастера ценность работы своей, труд свой понять не намерены. Сойдутся в цене - заплатит джентльмен английский, а не сойдутся, так другой покупатель сыщется. За о ни у кого тако нет! Эксклюзив.
С сомнением поглядывала Лиззи на лисью шубу, крытую бархатом, которую продемонстрировала ей купчиха Анфилатова.
- Неужто вы считаете, что такие одежды мы из хвастовства носим? Из пустого желания пыль в глаза пустить мы могли выбрать и что-нибудь иное, менее тяжёлое. Морозов у нас жестоких не бывает - Монюшко греет, а ветра сырые всю душу выдуть могут.
Запаслись одеждой зимней туристы иноземные и поплыли. По рекам и озёрам северного края огромной России к столице её на кончике мизинца расположенной.
Продолжение следует...