Найти в Дзене

Завершён курс уровня B1

Завершён курс уровня B1.

Был ли достигнут стандартный успех? И всем ли он вообще нужен?

Две студентки почти одновременно начали обучение на нашем курсе B1. Студентка А пришла с абсолютного нуля, в то время как студентка В уже могла говорить простыми фразами.

📍 Студентка А:

Живёт в Германии, воспитывает дочь дошкольного возраста. Очень скромный, спокойный человек. Уже с первых занятий было ясно, что она крайне старательна, однако говорить ей поначалу было трудно — даже после прохождения базовой грамматики.

Особые трудности начались, когда мы перешли к блоку с носителем языка: именно на этом этапе требуется уметь формулировать и озвучивать собственную точку зрения.

📍 Студентка В:

Уже работала в Германии, сейчас находится в декретном отпуске. Общалась с коллегами, но стремится выйти на новый языковой уровень, чтобы получить повышение или найти другую работу. Для неё уровень B1 — лишь первый шаг.

Она — активная, быстрая в речи и также очень мотивированная. Однако именно быстрый темп мешал: студентка «схватывала» выражения на слух, не зная точных форм, и начинала использовать их неправильно. Мы регулярно исправляли эти ошибки. Главная сложность — неспособность ясно выразить мнение на немецком, что порождало ощущение: «я не умею говорить».

Несмотря на разный темп обучения и характеры, у обеих студенток возникла одна и та же ключевая проблема: трудность в выражении собственных мыслей — сначала даже на родном языке.

Пример:

После прочтения текста я прошу объяснить, что означает выражение «круг друзей» — по-немецки, своими словами. Студентка затрудняется. Я предлагаю попробовать объяснить это по-русски — и она снова не может.

Фраза вроде: «Ну это... когда... как сказать... когда друзья...» — ярко показывает отсутствие готовой мысли, оформленной в предложение. Тогда я помогаю ей сформулировать:

«Круг друзей — это люди, с которыми я часто встречаюсь» — и она с лёгкостью переводит это на немецкий, ведь грамматику уже знает!

Главное — сначала мысль, потом язык. Без чёткого понимания на родном — на иностранном не получится.

Я порекомендовала два подхода, которые дали заметный эффект — и студентки это сразу почувствовали.

Посмотреть фильм «Король говорит!» с Колином Фёртом. Используемый в фильме метод отлично подходит каждому, кто сомневается, что он способен свободно говорить.

Слушать аудиокниги — классику, детективы и любые другие тексты, озвученные профессиональными чтецами. Это помогает развить навык мышления в развернутой форме и не бояться «говорить мыслью». Короткие ролики в Instagram тут не помогут.

✅ Итог:

Студентка А порадовала особенно: несмотря на скромный характер, она не испугалась. После просмотра фильма и понимания причины своих затруднений прогресс стал заметен даже ей самой — это действительно большое достижение.

Студентка В прекрасно поняла, что от неё требуется, и активно работает над расширением словарного запаса. Мы продолжаем поддерживать с обеими студентками контакт и ждём, когда они будут готовы перейти на следующий уровень.

Преподаватель немецкого языка — Наталия.