Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Задача трёх тел» Цая Цзиня, Гэ Вэньди, Бо Му и Цаоцая Цзюжидуна по роману Лю Цысиня: книга 3 (а вот теперь и правда интересно!)

– Существует сколько угодно способов запугать человека. Так почему Шэнь Юйфэй не выбрала более простой и доходчивый? Устроила бы взрыв или нечто эдакое. Вывод напрашивается сам собой: ей нужно, чтобы Ван Мяо оказался в определённое время в определённом месте… – И правда, капитан Ши. Даже фокусник перед представлением должен убедиться, что зрители смотрят на сцену с нужного ему ракурса! – В точку! – План Шэнь Юйфэй может быть сколь угодно сложным, но если Ван Мяо в течение двух дней не найдёт подходящую точку обзора, постановка останется без своего единственного зрителя! Привыкание к «Задаче трёх тел» у меня случилось не сразу: интерес к маньхуа по роману Лю Цысиня (сразу отмечу перевод Елизаветы Гавришевой) проявился только вот здесь, на третьем томе. Наконец-то загадки, разбросанные по первым двум книгам, объединились в одну, самую главную: капитан Ши высказывает предположение (точнее даже – своё непоколебимое убеждение), что всё случившееся (причём не только с героями, но и со всем м
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
– Существует сколько угодно способов запугать человека. Так почему Шэнь Юйфэй не выбрала более простой и доходчивый? Устроила бы взрыв или нечто эдакое. Вывод напрашивается сам собой: ей нужно, чтобы Ван Мяо оказался в определённое время в определённом месте…
– И правда, капитан Ши. Даже фокусник перед представлением должен убедиться, что зрители смотрят на сцену с нужного ему ракурса!
– В точку!
– План Шэнь Юйфэй может быть сколь угодно сложным, но если Ван Мяо в течение двух дней не найдёт подходящую точку обзора, постановка останется без своего единственного зрителя!

Привыкание к «Задаче трёх тел» у меня случилось не сразу: интерес к маньхуа по роману Лю Цысиня (сразу отмечу перевод Елизаветы Гавришевой) проявился только вот здесь, на третьем томе. Наконец-то загадки, разбросанные по первым двум книгам, объединились в одну, самую главную: капитан Ши высказывает предположение (точнее даже – своё непоколебимое убеждение), что всё случившееся (причём не только с героями, но и со всем миром!) – не более чем чья-то мистификация, грандиозный, но всё-таки обман!

Видеть связь между событиями – моё особое умение. {…} Всё происходящее спланировано кем-то, кто действует из тени. И его цель – остановить научный прогресс. {…} …Нутром чую: кто бы это ни был, он продумал каждый свой шаг и чётко знает, как добиться желаемого, будь то разрушение научных центров или смерти учёных – не важно, убивает он их или сводит с ума, чтобы сами в петлю полезли. Ведь вы, люди науки, если зациклитесь на чём-нибудь, соображаете хуже последнего неуча.

Теперь дело за малым – вычислить преступника-шалуна, затеявшего это взбудоражившее столь многих безобразие.

Пока мы знаем слишком мало. Нам остаётся лишь выпустить нашу маленькую рыбку в пруд в надежде выманить добычу покрупнее.
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Уверен, всё это не просто совпадение…

Вместе с тем в повествовании проявляются две новые темы: неожиданно вдруг слышится эхо китайской «культурной революции» («Оба родителя Е Вэньцзе были профессорами физики в университете Цинхуа. В 1967 году её отца Е Чжэтая забили до смерти за то, что он отказался отречься от своих научных убеждений») – и встык за тем возникают призраки инопланетян («Настоящей целью проекта “Красный берег” была отправка в бескрайний космос посланий, адресованных внеземной разумной жизни, а также попытки перехватить аналогичные сигналы, исходящие из космоса. Перед нами поставили задачу найти доказательства существования инопланетных цивилизаций и войти с ними в контакт»).

Можно предположить (не читая роман и не смотря его экранизаций), что первая по итогу останется лишь далёким историческим фоном, тогда как вторая выглядит пока что весьма перспективной – уж больно глобальным кажется то вмешательство, что было осуществлено в земные будни за последние годы. Впрочем, нуар, к которому всё больше склоняется «Задача трёх тел», подразумевает наличие ложных ходов, и это следует обязательно помнить.

– Из своих наблюдений я вывел одну аксиому. Если происходят странности, то дело нечисто!
– Что за дурацкая аксиома такая?
– Это значит, что за любой паранормальщиной всегда стоит реальный человек!
– Обладай ты хотя бы элементарными научными знаниями, давно понял бы: то, с чем я столкнулся, не под силу сотворить ни одному человеку. Происходящее вообще не поддаётся объяснению, даже наукой. Это не просто сверхъестественно, это сверхсверхъестественно… Особенно случай с реликтовым излучением. Современная наука и представить себе такого никогда не могла.
– А я тебе ещё раз скажу: всё это – полная брехня! Уж поверь, я в своей жизни много странного повидал. Просто то, вот что ты вляпался, – обман высшего класса.
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
– Над вами подшутили, точно говорю.
– Хотелось бы мне, чтобы всё это оказалось шуткой.

Да, вот теперь и мне уже любопытно, в какую же конфигурацию всё это однажды выстроится. Не скажу за литературный первоисточник, но создателям маньхуа пришлось изрядно покрутить своими удочками, чтобы привлечь к своей приманке такого скептика, как я, но дело, кажется, сделано – и крючок мною всё-таки заглочен.

Даже игра, давшая название роману, оказалась со смыслом («Знаешь ли ты, что за 362 тысячи лет, пока тебя не было, цивилизация умирала и возрождалась четыре раза?») – и, похоже, действительно «как-то связана с происходящим»:

Эта игра намного реалистичнее и глубже показывает жизнь, чем кажется на первый взгляд. А вот настоящий мир, хоть и выглядит сложным и запутанным, теперь представляется мне куда проще и поверхностнее. Возможно, именно в этой игре я найду ответ, который ищу…
Обложка маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка маньхуа «Задача трёх тел. Книга 3»: автор оригинала – Лю Цысинь, авторы сценария – Цай Цзинь, Гэ Вэньди, Бо Му, художник – Цаоцай Цзюжидун (перевод Елизаветы Гавришевой) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

СМ. ТАКЖЕ:

«Задача трёх тел 3» за две минуты!

«Задача трёх тел» Цая Цзиня, Гэ Вэньди, Бо Му и Цаоцая Цзюжидуна по роману Лю Цысиня: книга 2

«Задача трёх тел 2» за две минуты!

«Задача трёх тел» Цая Цзиня, Гэ Вэньди, Бо Му и Цаоцая Цзюжидуна по роману Лю Цысиня: книга 1

«Задача трёх тел 1» за две минуты!

«Мангаленд» Чана Шэна, Чжии Цзэй, Peter Mann, Лу Цзин

«V – значит Vендетта» Алана Мура и Дэвида Ллойда

«Скульптор» Скотта Макклауда

«Мечтатель / Daytripper» Фабио Муна и Габриэля Ба

«Бумажные комиксы»/Впечатления 25: люди-звери, киборги, демоны, учёные, пираты – и Климт с ними!

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!