Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Можно ли не спрягать глаголы в испанском языке?

Por salir sin saber... ¡Hola, amigos! Вопрос, конечно, интересный 😂 Собственно, как и ответ: да, в определённых ситуациях их можно не спрягать и некоторые вещи вполне возможно выразить с помощью других средств, например, предлога и инфинитива. Продвинутые студенты, конечно же, это знают, а вот для начинающих наша сегодняшняя статья будет очень полезной. Тем более, что эта тема встречается далеко не во всех учебниках. Наверное, не любят авторы раскрывать некоторые секреты. А мы сегодня как раз этим и займёмся 😀 Итак, Чýдная конструкция, которую можно использовать в первом и втором типах условных предложений (читаем здесь и здесь): Посмотрите, как всё просто! 😀 Вместо того, что в скобочках, мы используем инфинитив, в третьем предложении, кстати, присутствует так называемый сложный инфинитив прошедшего времени, он же Infinitivo Compuesto (про него обязательно читаем здесь). Эта конструкция выражает причину. Более того, используя такие конструкции, даже не нужно заморачиваться с согл
Оглавление

Por salir sin saber...

¡Hola, amigos!

Вопрос, конечно, интересный 😂 Собственно, как и ответ: да, в определённых ситуациях их можно не спрягать и некоторые вещи вполне возможно выразить с помощью других средств, например, предлога и инфинитива. Продвинутые студенты, конечно же, это знают, а вот для начинающих наша сегодняшняя статья будет очень полезной. Тем более, что эта тема встречается далеко не во всех учебниках. Наверное, не любят авторы раскрывать некоторые секреты. А мы сегодня как раз этим и займёмся 😀

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Итак,

De + Infinitivo

Чýдная конструкция, которую можно использовать в первом и втором типах условных предложений (читаем здесь и здесь):

  • De salir (si sales) de casa temprano, llegarás a tiempo. Если ты выйдешь из дома рано, ты придёшь вовремя.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • De salir (si salieras) de casa temprano, llegarías a tiempo. Если бы ты выходил из дома рано, ты приходил бы вовремя.
  • De haber salido (si hubieras salido) de casa temprano, habrías llegado a tiempo. Если бы ты вышел из дома рано, ты пришёл бы вовремя.

Посмотрите, как всё просто! 😀 Вместо того, что в скобочках, мы используем инфинитив, в третьем предложении, кстати, присутствует так называемый сложный инфинитив прошедшего времени, он же Infinitivo Compuesto (про него обязательно читаем здесь).

Por + Infinitivo

Эта конструкция выражает причину.

  • Tienes hambre por comer (porque comes) poco. Ты голодна, потому что ешь мало.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • Tienes hambre por haber comido (porque has comido) poco. Ты голодна, потому что поела мало.

Более того, используя такие конструкции, даже не нужно заморачиваться с согласованием времён, главное, помнить, что простой инфинитив (comer) выражает одновременное действие, а сложный (haber comido) – предшествующее.

  • Estamos sin dinero por gastar (porque gastamos) mucho.Мы без денег, потому что тратим много.
  • Estábamos sin dinero por gastar (porque gastábamos) mucho. Мы были без денег, потому что тратили много.
  • Estamos sin dinero por haber gastado (porque hemos gastado) mucho. Мы без денег, потому что потратили много.
  • Estábamos sin dinero por haber gastado (porque habíamos gastado) mucho. Мы были без денег, потому что потратили много.

Обратите внимание на времена в скобочках, их нужно обязательно согласовывать, а вот если заменить эти личные формы на инфинитив с предлогом, то о согласовании можно... 😀 Нет, забывать, конечно, не нужно, но так ведь реально проще, правда?

Посмотрим ещё на примеры.

  • Ella lo hace porque por amarme (porque me ama). Она это делает из-за того, что любит меня.
  • Tenías sueño por haber dormido mal (porque habías dormido mal).Ты был сонный, потому что спал плохо.
  • Tengo miedo del agua por no saber nadar (porque no sé nadar). Я боюсь воды, потому что не умею плавать.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

В качестве бонуса напомню, что есть и другие предлоги, которые ставятся перед инфинитивом и если мы используем их, то часто можно сказать практически то же самое, без необходимости спрягать глагол.

  • Aunque eres rico, no gastas ninguna lempira. = Con ser rico, no gastas ninguna limpira.Хоть ты и богат, ты не тратишь ни одной лемпиры.

"lempira" это валюта в далёком Гондурасе. 😂

А хорошо ли Вы знаете, как называются деньги в других странах, где говорят по-испански?

  • Matilda no apagó la luz y salió de casa. = Matilda salió de casa sin apagar la luz. Матильда вышла из дома, не выключив свет.

Итак, давайте подведём итог. То, что ниже, можно и нужно выписать в тетрадку и знать, как дважды два 😀

De saber = Si supiera
Por saber = Porque sabe
Con saber = Aunque sabe
Sin saber = No sabe

Примеры с личными формами глагола приведены в третьем лице, а инфинитив, как мы с Вами знаем, может относится абсолютно к любому лицу, ведь он не спрягается, вообще никак не изменяется, а только лишь называет само действие.

Кстати, и условие, и причину также можно передать с помощью нашего вездесущего герундия 😀

  • Teniendo calor, abro la ventana. = Abro la ventana porque tengo calor. = Abro la ventana por tener calor.Я открываю окно, потому что мне жарко.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

¡Hasta la próxima!