Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Условные предложения в испанском языке

Оглавление

¡Buenos días, queridos suscriptores!

Сегодня мы, пожалуй, только затронем эту обширную, сложную, но очень интересную тему. Итак, условные предложения. В отличие от русского, в испанском языке их существует целых пять типов. Вот ужас-то! 😀

На самом деле, всё не так страшно, как кажется, а если вникнуть в суть, то всё окажется вполне логичным. Для того, чтобы было попроще, мы возьмём одно и то же предложение, точнее, это будут очень похожие фразы.

Тип первый

Si sales de casa temprano, llegarás a tiempo. – Если ты выйдешь из дома рано, придёшь вовремя.

Условие здесь реально, мыслится как выполнимое и направлено на будущее. То есть, будет А, будет и Б. Обратите внимание, что в отличие от русского, после союза si "если" глагол стоит в натоящем времени, а не в будущем. Как и в английском.

Тип второй

Si (siempre) salieras de casa temprano, llegarías a tiempo. - Если бы ты (всегда) выходил из дома рано, ты бы приходил вовремя.

Вот здесь уже всё интереснее. Условие мыслится как нереальное то есть, на самом деле этого нет, причём, всё это направлено на настоящее.

Тип третий

Si (ayer) hubieras salido de casa temprano, habrías llegado a tiempo. - Если бы вчера ты вышел из дома рано, ты бы пришёл вовремя.

В принципе, всё то же самое, что и во втором, только направлено назад, на прошлое (обратите внимание на времена, здесь ипользуется сложные Subjuntivo и Condicional, даже без маркеров (вчера, в тот день, год назад и т.д.) сразу ясно, что речь идёт о прошлом, это заложено в самих глагольных формах.

Тип четвёртый

Si (esta mañana) hubieras salido de casa temprano, (ahora) llegarías a tiempo. - Если бы (этим утром) ты вышел из дома рано, (сейчас) бы пришёл вовремя.

Сложно? Да, но разобраться можно. Условие в прошлом, а следствие в настоящем. Было бы вчера А, сейчас было бы Б. Это так называемый смешаный тип условных предложений.

Тип пятый

Si (siempre) salieras de casa temprano, (ayer) habrías llegado a tiempo. - Если бы ты (всегда) выходил из дома рано, (вчера) бы ты пришёл вовремя.

Здесь у нас условие вне времени, а следствие, результат в прошлом. Если бы всегда было А, то вчера было бы Б.

Эта тема считается одной из самых сложных в испанской грамматике, все эти "условия" и "следствия" нужно не просто заучить, а именно понять, даже больше, скорее, прочувствовать и научиться мыслить, используя логику именно испаноговорящего. К тому же, приступать к ней можно, только если вы прошли абсолютно все глагольные времена и хотя бы в какой-то степени овладели ими. Чуть позже опубликую более подробные материалы про условные предложения, так что подписывайтесь, чтобы не пропустить самое интересное. А если Вам нужен репетитор онлайн по испанскому, я к Вашим услугам)))

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

¡Hasta pronto!