Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Третий тип условных предложений в испанском

¡Hola, amigos! Давайте сразу начнём с примера: Si anoche Juan te hubiera llamado, habrías hablado con él. – Если бы вчера вечером Хуан тебе позвонил, ты бы поговорил с ним. Что тут у нас с временами? Правильно, в обеих частях они сложные, Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo и Condicional Compuesto. А почему так? Всё просто, ведь в третьем типе условных предложений говорится о чём-то, что не произошло в прошлом. Помните, мы говорили про условные предложение смешанного типа (про них читаем здесь и здесь)? Там у нас условие было в прошлом, а следствие в настоящем или наоборот, но в любом случае мы соединяли прошлое с настоящим. Сегодня же мы ничего смешивать не будем. 😀 В третьем типе всё проще, и условие, и следствие, всё осталось в прошлом, за спиной и нам остаётся только сожалеть (ну, или радоваться), что что-то не произошло. 😜 В общем, если бы в прошлом было А, то тогда же, в прошлом было бы и Б. Давай ещё посмотрим на примеры. Si aquella vez hubiéramos apagado la luz, Matild

¡Hola, amigos!

Давайте сразу начнём с примера:

Si anoche Juan te hubiera llamado, habrías hablado con él. – Если бы вчера вечером Хуан тебе позвонил, ты бы поговорил с ним.

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Что тут у нас с временами? Правильно, в обеих частях они сложные, Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo и Condicional Compuesto. А почему так? Всё просто, ведь в третьем типе условных предложений говорится о чём-то, что не произошло в прошлом. Помните, мы говорили про условные предложение смешанного типа (про них читаем здесь и здесь)? Там у нас условие было в прошлом, а следствие в настоящем или наоборот, но в любом случае мы соединяли прошлое с настоящим. Сегодня же мы ничего смешивать не будем. 😀 В третьем типе всё проще, и условие, и следствие, всё осталось в прошлом, за спиной и нам остаётся только сожалеть (ну, или радоваться), что что-то не произошло. 😜 В общем, если бы в прошлом было А, то тогда же, в прошлом было бы и Б.

Давай ещё посмотрим на примеры.

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Si aquella vez hubiéramos apagado la luz, Matilda se habría asustado. – Если бы в тот раз мы выключили свет, Матильда испугалась бы.

Si Matilda se hubiera asustado, habría dado un grito. – Если Матильда испугалась бы, она бы вскрикнула.

Si Matilda hubiera dado un grito, nos habríamos asustado nosotros. – Если бы Матильда вскрикнула, испугались бы мы. 😂😂😂

Шутки шутками, но зато хорошо понятно и лучше запомнится. Свет мы не выключали, Матильда не пугалась, не кричала и не испужала нас. 😀 Ничего этого не было.

Кстати, не забываем, что предложения можно поменять местами, как и у нас в русском. Смысл от этого не изменится, да и с временами всегда будет так же, в любом случае, после si необходимо использовать имперфект от субхунтиво.

Изображение взято с сайта pexels.com.
Изображение взято с сайта pexels.com.

Si hubieras vuelto tarde, te habrías quedado sin cena. = Te habrías quedado sin cena si hubieras vuelto tarde.

Если бы ты вернулся поздно, ты бы остался без ужина. = Ты бы остался без ужина, если бы вернулся поздно.

Ещё несколько примеров:

Si aquel día Juan se hubiera abrigado bien, no se habría resfriado. – Если бы в тот день Хуан хорошо оделся, он бы не простудился.

Te habrían pagado si hubieras hecho tu trabajo a tiempo. – Тебе бы заплатили, если бы ты сделал свою работу вовремя.

Si ellos se hubieran divorciado, Pablo se habría ido de la ciudad. – Если бы они развелись, Пабло уехал бы их города.

Esta mañana no lo habrían despedido si se hubiera peinado de otra manera. – Этим утром его не уволили бы, если бы он причесался по-другому. 😂

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому, я к Вашим услугам.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

¡Hasta pronto!

Читаем по теме: