Найти в Дзене

С ДНЁМ ВЕЛИКОГО И МОГУЧЕГО!

«Великим и могучим» наш родной язык назвал Иван Сергеевич Тургенев: Примечательно, что при этом Тургенев считался «западником» и значительную часть жизни провёл в Германии и Франции. Да и умер наш выдающийся писатель-антикрепостник в пригороде Парижа… О великолепии этого «великого и могучего» говорили многие: не только филологи, от языка кормящиеся (такие как Яков Грот, Дмитрий Ушаков, Виктор Виноградов, Григорий Винокур, Рубен Аванесов и другие).
Но также светочи нашей литературы и культуры, которые о том не единожды писали и говорили – Михаил Ломоносов, Гавриил Державин, Николай Карамзин, Владимир Даль, Иван Ильин… Да тот же Тургенев, Гоголь, Куприн, Паустовский, Блок, Ахматова…
Всех, воспевших наш язык, воистину достойный осанны, разве перечислишь? Отличается наш язык не только силой, глубиной, выразительностью, гибкостью и другими небанальными качествами. Вот как писал о русском языке Иван Гончаров: «Язык – народ! В нашем языке это синонимы, и какая-то в этом богатая, глубокая мыс
Оглавление

Ну вот! Совсем недавно мы отпраздновали День Славянской письменности, восславили святых Кирилла с Мефодием, вознесли хвалу Слову и отметили его, этого Слова, праздник – День филолога (СМ. ТУТ: «Похвала Филологии»).
И вот снова – о слове! Но на этот раз – в более камерном формате: пора чествовать Слово Русское! А также воспеть День русского языка, приуроченный – к чему?
Ну конечно же, ко дню рождения
«нашего всего» Александра, свет, Сергеича!

-2
  • Вначале было Слово!
    Однако, судя по тому, как развивались события дальше,
    это Слово было непечатным...
    (Михаил Жванецкий)
-3

«ЯЗЫК» – РАВНО «НАРОД»!

«Великим и могучим» наш родной язык назвал Иван Сергеевич Тургенев:

  • · Русский язык
    «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» (Июнь, 1882)

Примечательно, что при этом Тургенев считался «западником» и значительную часть жизни провёл в Германии и Франции. Да и умер наш выдающийся писатель-антикрепостник в пригороде Парижа…

Иван Сергеевич Тургенев
Иван Сергеевич Тургенев

О великолепии этого «великого и могучего» говорили многие: не только филологи, от языка кормящиеся (такие как Яков Грот, Дмитрий Ушаков, Виктор Виноградов, Григорий Винокур, Рубен Аванесов и другие).
Но также светочи нашей литературы и культуры, которые о том не единожды писали и говорили –
Михаил Ломоносов, Гавриил Державин, Николай Карамзин, Владимир Даль, Иван Ильин… Да тот же Тургенев, Гоголь, Куприн, Паустовский, Блок, Ахматова
Всех, воспевших наш язык, воистину достойный осанны, разве перечислишь?

Отличается наш язык не только силой, глубиной, выразительностью, гибкостью и другими небанальными качествами. Вот как писал о русском языке Иван Гончаров:

«Язык – народ! В нашем языке это синонимы, и какая-то в этом богатая, глубокая мысль!»
-5

ВЕСЬ МИР – РУССКИЙ ЯЗЫК, А ТЫ В НЁМ – ИХНИЙ…

О выдающихся качествах русского языка писали и говорили не только наши соотечественники, но и многие иностранцы, русскому языку причастные – Адам Олеарий, Александр Дюма-старший, Лион Фейхтвангер, Льюис Кэрролл, Джон Стейнбек

«Русский язык… является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы».

Так писал о нашем языке Проспер Мериме (1803-1870) – французский писатель, который в России хотя и не бывал, но русский прекрасно знал и переводил на французский Пушкина, Гоголя, Тургенева…

Все эти не самые последние в мировой литературе персонажи отмечали самобытность нашего языка и его непохожесть ни на какие другие. А также – парадоксальность русского языка!

Французский писатель Александр Дюма-старший, который побывал в России в 1858-1859 годах, удивлялся:

«Русский язык не имеет промежуточных определений. Либо ты "брат", либо "дурак"! Если ты не "голубчик", значит, "сукин сын". Перевод этого слова я поручаю кому-нибудь другому…
Робкий и покладистый характер людей низшего сословия также находит выражение в славянской речи. Народ называет императора "батюшкой", императрицу – "матушкой". Ассортимент ругательств столь же разнообразен, как и обороты речи, выражающие нежную любовь. Никакой другой язык так не приспособлен к тому, чтобы поставить человека намного ниже собаки…»

Что сказать? Ведь не поспоришь! И который век иностранцы ломают голову над переводом только одного словосочетания на русском:

— Страшно красивая!...

Кстати, мои коллеги-лингвисты утверждают, что стараниями Александра Дюма и Льюиса Кэрролла в обиход европейцев в XIX веке вошло русское слово «ДАЧА». И теперь это понятие, означающее загородный дом, есть во многих языках: в том числе в польском (dacza), английском (dacha) и немецком (datscha)…
Да разве только оно одно?

Ну а о ПАРАДОКСАЛЬНОСТИ нашего удивительного языка я писал не раз:

«Старый, который Новый, или Снова о парадоксах русского языка»
«Если год Новый, то почему он Старый?»

и др...

«Англичанин, который живет в Петербурге уже пятнадцать лет, <…> поговорил по-русски, чтобы дать нам представление о языке <…>. В качестве примера необычайно длинных слов, из которых состоит этот язык, он написал и произнес для меня следующее: "защищающихся", что, записанное английскими буквами, выглядит как
Zashtsheeshtshayoushtsheekhsya.
Это пугающее слово — форма родительного падежа множественного числа причастия и означает "лиц, защищающих себя"...»
Льюис Кэрролл
-6

ПОКА ГРОМ… НЕ КЛЮНЕТ!

Осмелюсь заявить одну неочевидную вещь. Увы или ах, но величие и непреходящую ценность нашего языка мы начали остро и внятно осознавать относительно недавно.
Конечно, говоря
«МЫ», я имею в виду «широкие трудящиеся массы» нашей страны, а не профессионалов – филологов и литераторов, для коих язык наш есть кусок хлеба…

-7

Только разнузданная русофобия, от которой в последние годы просто ополоумела Европа и весь «прогрессивный» Запад (а также примкнувшие к ним «украиноголовые» да прибалты), дала нам повод задуматься, встряхнуться, наконец-то очухаться и сказать:

— А чевой-то они???

И начать гордиться нашей страной! И в первую очередь – нашим великим языком, культурой, историей… А также этой нашей, чужеземцами непостижимой русской «самостью»!..

Да, действительно, эта парадоксальность русского языка проистекает из парадоксальности, противоречивости, антитетичности (от греческого «антитеза», antithesis – 'противоположение', 'противопоставление') самого нашего мышления и соответствующего ему национального характера.

Сосательная конфета - леденец

Об этой парадоксальности не только русского языка, но и национального характера русских свидетельствуют и его самые потаённые уголки национального самосознания, которые отразились – где?

Правильно! Во фразеологизмах – пословицах наших, поговорках и крылатых изречениях (которые не воробей…).
Например, таких:

· Пока гром не грянет, мужик не перекрестится!

· Крепок русский мужик задним умом.

· Пока жареный петух (в задницу) не клюнет…

-8

Не устаю восхищаться тем, как выразителен, пластичен, ёмок и, что важно, по-настоящему богат наш прекрасный русский язык!
Какая гибкость, изобразительность, точность и ёмкость – в каждом слове!

-9

А посему – читайте «Словарь Живого Великорусского Языка» Владимира Даля! Ведь нет в мире чтения более захватывающего и познавательного!
И наслаждайтесь нашим потрясающим
РУССКИМ ЯЗЫКОМ!
И будет вам щастье!

-10

Фото и видео: из открытых источников интернета

-11

АНЕКДОТ (ПРО РУССКИЙ ХАРАКТЕР)

Поймали фашисты американца, француза и русского. Приговорили их к смертной казни, но перед расстрелом согласились выполнить по одному последнему их желанию.
Американец захотел бутылку виски.
Француз – шампанского и женщину.
А русский попросил:
— Пусть самых здоровенный из вас долбанёт меня по ж@пе!
Фашисты не поняли, переспросили:
— Это и есть твоё последнее желание? Просто дать по ж@пе?
Русский кивнул...
Ну, подходит к нему здоровый такой верзила и со всего размаха бьёт сапожищем по заднице. Русский падает на впереди стоящего фашиста, выхватывает у него автомат, отскакивает назад, начинает стрелять… Короче, русский всех фашистов убивает и освобождает и себя, и американца с французом.
Те, офигевшие, его спрашивают:
— Ты же такой крутой!!! Почему ты раньше ничего не сделал??? Нас же чуть не расстреляли!!!???
На что русский им отвечает:
— Мы, русские, такие, что пока нам по ж@пе кто-нибудь не долбанёт, мы ничего делать не начнём…
-12

ОДЕССКИЙ АНЕКДОТ

Разговаривают два одессита:
— Фима, ты согласный, шо русский язык таки сильно мудрый???
— Ой вей, Сёма! Я, может, таки да согласный!.. Но ты мине объясни, с откудова ты это взял???
— Фима, ну ты таки вдумайся! Это ж тока на русском языке поголовье стада считают по головам! А количество министров, депутатов и прочих шишек – по членам!..
-13

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
ЕЩЁ БОЛЬШЕ МОИХ СТАТЕЙ —
ЧИТАЙТЕ ТУТ!!!