Найти в Дзене

Владимир Даль и «апкакалипсис» русского языка

Оглавление

Илья Карпенко

Продолжается успешное сотрудничество нашего Учебного центра русского языка МГУ с Южным федеральным университетом (ЮФУ, Ростов-на-Дону). Конечно, в деле дистанционного образования наш Центр «впереди планеты всей», поскольку преподавать методику преподавания РКИ в онлайне мы начали много-много лет тому назад. Но и ЮФУ в этом формате весьма активен: на днях там состоялся III Международный научно-практический семинар «Актуальные проблемы функционирования русского языка в международном образовательном пространстве». На котором ваш покорный слуга сделал доклад, посвящённый недавно отмечаемому 220-летию нашего великого лексикографа В.И. Даля под названием:
«ВЛАДИМИР ДАЛЬ И ПРЕПОДАВАНИЕ РКИ: ЧТО ОБЩЕГО?»

ДЕНЬ СЛОВАРЯ

22 ноября исполнилось 220 лет со дня рождения Владимира Даля. К сожалению, эта дата осталась практически незамеченной широкой российской общественностью. Как и приуроченный ко дню рождения великого русского лексикографа праздник – ДЕНЬ СЛОВАРЯ. А жаль…

Кто из нас сегодня не знает Webster Dictionary, Collins Dictionary? И кто из нас, положа руку на сердце, знает Словарь Даля? «Толковый словарь живого великорусского языка» – таково его полное название!

Язык наш – многогранный, точный, верный –
То душу лечит, то разит, как сталь.
Способны ль мы ценить его безмерно
И знать его, как знал датчанин Даль?…

Так написал Константин Фролов-Крымский в стихотворении «Мы русские». Это правда. Сын датчанина и обрусевшей немки (у которой в роду были ещё и французы), Владимир Иванович Даль родился в Донбассе, в Луганске. А потому свои рассказы и очерки писал под псевдонимом Казак Владимир Луганский. Он писал о своих родителях:
«Мать разумным и мягким обращением своим, а более всего примером, с самого детства поселила во мне нравственное начало… Отец при каждом случае напоминал нам, что мы – русские». В доме Далей говорили только по-русски.

Примечательно, что в своё время, будучи кадетом, во время учебного плавания в 1817 году Владимир Даль побывал на своей прародине – в Дании. После этого путешествия он записал:

«Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков».

Широко известно высказывание Даля:

«Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю на русском!»

Владимир Даль был русейшим человеком, выдающимся лексикографом и создателем уникального «Толкового словаря…». Который содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В «Напутном слове» к своему словарю Даль написал: «…Моим учителем в изучении русского языка был простой народ…» Известно также, что идею создания словаря ему подсказал Александр Пушкин.

Пушкин и Даль (памятник в Оренбурге)
Пушкин и Даль (памятник в Оренбурге)

ДАЛЬ И ПУШКИН

В 1832 году вышла первая книжка сказок Даля: «Русские сказки. Пяток первый Казака Луганского». Которая и послужила поводом не только для тюремного заключения (по счастью, недолгого), но и для знакомства Даля с Пушкиным. А поэт в ответ преподнёс Далю в дар своего рукописного Балду («Сказка о попе и работнике его Балде») со знаменательным автографом:
«Твоя от твоих! Сказочнику казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин».

Кроме того, во время общения в Оренбурге в 1933 году Пушкин рассказал ему одну из сказок, впоследствии записанных и опубликованных Далем.

-4

После дуэли Пушкина с Дантесом и до самого последнего вздоха Владимир Даль все дни и ночи провёл у смертного одра поэта. Помните стихотворение Пушкина?
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан…

Тогда, перед смертью Пушкин оставил ему этот знаменитый талисман – золотой перстень с изумрудом – со словами:

«— Даль, возьми на память».

А когда Владимир Иванович отрицательно покачал головой, Пушкин настойчиво повторил:

«— Бери, друг, мне уж больше не писать».

Черный сюртук «с небольшою, в ноготок, дырочкою против правого паха» от пули Дантеса, Пушкин тоже завещал Далю со словами:

«— Выползину тоже возьми себе».

«Выползина» – слово, впервые услышанное от Даля и понравившееся Пушкину. Как врач Даль участвовал во вскрытии тела поэта и написал в акте о причине смерти:
«Рана относится, безусловно, к смертельным...»

-5

КОРАБЕЛ, ВОЕНВРАЧ, ПИСАТЕЛЬ, ЭТНОГРАФ…

По своим талантам и свершениям Даль был совершеннейшим образцом человека эпохи Возрождения, сравнимый с титанами масштаба Леонардо да Винчи. Он был творцом уникального склада, талантливым во всём, за что бы ни брался. Посудите сами: Даль знал порядка 12-ти иностранных языков; был корабелом и служил на флоте; затем стал военным врачом и защитил докторскую по медицине; как военный врач он участвовал в двух войнах и даже имел военно-техническое изобретение, которое спасло не одну жизнь раненых и вошло в историю военной медицины. (Ну чем не Леонардо!) А также писателем, автором более ста очерков и рассказов. Кроме того, написал учебники «Ботаника», «Зоология», несколько работ по языкознанию и стал признанным тюркологом. Он собирал, записывал пословицы, вошедшие в книгу «Пословицы русского народа», издал свои замечательные «Русские сказки», о которых позже напишет:

«Не сказки сами по себе мне важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя показаться в люди без особого предлога и повода – сказка послужила поводом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому раскрывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке».

И это всё – помимо главного своего творения – четырёхтомного «Толкового словаря…», за который в 1869 году Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии наук…

Н.И. Пирогов
Н.И. Пирогов

Выдающийся русский врач и учёный Николай Иванович Пирогов – однокашник Даля по учёбе в Дерптском университете, так вспоминал своё с ним знакомство:

«Однажды, вскоре после нашего приезда в Дерпт, мы слышим у нашего окна с улицы какие-то странные, но незнакомые звуки, русская песнь на каком-то инструменте. Смотрим – стоит студент в вицмундире; всунул голову через окно в комнату, держит что-то во рту и играет: «Здравствуй, милая, хорошая моя», не обращая на нас, пришедших в комнату из любопытства, никакого внимания. Инструмент оказался губной гармошкой, а виртуоз – Владимиром Далем, он действительно играл отлично. Это был человек, что называется, на все руки. За что ни брался Даль, все ему удавалось освоить».
-7

ДЕЛО ДАЛЯ

В 1819 году, по окончании обучения в кадетском корпусе корабелов Даль был направлен служить мичманом на Черноморский флот. И слово «замолаживать» – это первое слово, которое со слов ямщика 17-летний Даль записал по дороге из Санкт-Петербурга в Николаев, к месту службы. Он писал:

«3 марта 1819… мы выпущены в мичмана, и я по желанию записан в Черное море в Николаев. На этой первой моей поездке по Руси я положил бессознательное основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал».

Услышанное им от возницы «замолаживает» означает «пасмурнеть, клониться к ненастью».

Даль составлял свой словарь – поистине сокровищницу русского языка и Русского Слова – один, без помощников. И отдал этому великому труду 53 года своей жизни. Опираясь на собственный опыт, скажу, что словарь Даля – это удивительное чтение! Более интересного и познавательного чтения я не знаю! Конечно, если ты хочешь чтением насладиться – открой томик Пушкина. Но словарь Даля – это невероятно «вкусное» чтение. Попробуйте – убедитесь сами!

-8

Сегодня мы наблюдаем засилье, настоящую экспансию иностранных слов. С одной стороны, иногда это веселит, а с другой – это совсем даже не смешно. Причём одно дело, когда это происходит в кругу малообразованных людей, и совсем другое, когда мы наблюдаем это среди наших коллег-русистов!

Отношение Даля к России, к русскому языку – вот образец любви, преданности и великого служения! Который должен стать примером и нравственной опорой для нас, сегодняшних русистов! Помните и никогда не забывайте о корнях ваших. Тогда и с корнями русских слов вам легче будет разбираться…

А потому вопрос об изучении, сбережении, продвижении Словаря Даля, этой сокровищницы Русского Слова – это вопрос сохранения нашего наследия, нашей Памяти. Иначе лет через 10-15 мы (или ученики наши) будем преподавать студентам «фейковый ленгвидж» и «лайтовый спич»!..

(ПРОДОЛЖЕНИЕ – ЗДЕСЬ!!!)