Найти в Дзене

Что случилось со мной на пляже в японской деревне

Более 10 лет живу в Японии и не перестаю удивляться японцам. Какие мы с ними все же разные! Это подтверждает история, которая произошла со мной вчера. Честно скажу, все еще нахожусь в шоке от случившегося. Кто читает мои статьи, в курсе, что мы с Таро снимаем дом в деревне Мидоригакока (префектура Кочи). Эта деревушка стоит на берегу океана.
От нашего дома до пляжа - минут десять пешком. Пляж сейчас заброшен, японцы не любят плавать в море. В стороне от пляжа, за ограждением, время от времени ведутся работы по строительству стены от цунами, которая, как говорят, будет тут возвышаться через 2 года (писала об этом). На деревенский пляж приходят жители Мидоригаока, чтобы порыбачить, прогуляться вдоль берега с собачками, приготовить барбекю, перекусить и выпить.
Кто-то играет тут в гольф - отрабатывает удары. Подростки и деревенские парни иногда плавают к тетраподам (волнорезам) за моллюсками-аваби. Мы с Таро приходим сюда, чтобы поплавать и позагорать. Я бегаю на море и одна.
И вот вчера,

Более 10 лет живу в Японии и не перестаю удивляться японцам. Какие мы с ними все же разные! Это подтверждает история, которая произошла со мной вчера. Честно скажу, все еще нахожусь в шоке от случившегося.

Кто читает мои статьи, в курсе, что мы с Таро снимаем дом в деревне Мидоригакока (префектура Кочи). Эта деревушка стоит на берегу океана.
От нашего дома до пляжа - минут десять пешком.

-2

Пляж сейчас заброшен, японцы не любят плавать в море. В стороне от пляжа, за ограждением, время от времени ведутся работы по строительству стены от цунами, которая, как говорят, будет тут возвышаться через 2 года (писала об этом).

-3

На деревенский пляж приходят жители Мидоригаока, чтобы порыбачить, прогуляться вдоль берега с собачками, приготовить барбекю, перекусить и выпить.
Кто-то играет тут в гольф - отрабатывает удары. Подростки и деревенские парни иногда плавают к тетраподам (волнорезам) за моллюсками-аваби.

-4

Мы с Таро приходим сюда, чтобы поплавать и позагорать. Я бегаю на море и одна.
И вот вчера, после 4 вечера, когда солнце не так сильно припекало, я отправилась к океану.

-5

На берегу было мало народу - любитель гольфа и пара рыбаков.
Я отошла от них подальше и расстелила полотенце на мелкой гальке.
Погода у нас в последние дни стоит солнечная, жаркая, вода уже хорошо прогрелась, очень приятная - теплая, прозрачная! Волн не было, лишь небольшой накат.
И вот, я, в скромном купальнике, плаваю себе в удовольствие вдоль берега...

-6

Как вдруг, замечаю, что к морю бегут одетые не по пляжному мужчины (5 человек), у одного - в руках спасательный круг.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

У меня мелькнула мысль: "Кто-то тонет! Видимо, подросток у волнорезов собирал аваби и с ним что-то случилось!"
Вглядываюсь вдаль, на тетраподы...

-8

Тем временем с берега раздаются громкие крики: "Здесь Глубоко! Очень глубоко! Опасно! Вернитесь, пожалуйста на берег!"
И тут до меня дошло - это всё относится ко мне! Толпа селян с кругом прибежала спасать именно меня!

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Я в шоке. Выхожу на берег, закутываюсь в полотенце и спрашиваю у японцев - с чего они взяли, что я тону?
Селяне уставились на меня как на чудо-юдо морское и загалдели: "Тут глубоко! Опасно! Волны!"
Хотелось сказать, что я умею плавать, мне не надо, чтобы было мелко, а волн сегодня нет. Но спорить с перепуганными деревенскими жителями бесполезно.
В надежде, что они быстро уйдут и дадут мне спокойно позагорать, соглашаюсь, говорю: "Хорошо, хорошо, больше не буду заходить в море, посижу на берегу!"

-10

Группа со спасательным кругом, как мне показалось, успокоилась и отправилась восвояси - заниматься полевыми работами (у моря - поля и теплицы с овощами).
Но зря я обрадовалась и растянулась на полотенце, прикрыв лицо соломенной шляпой. Не прошло и 10 минут, как возле меня стоял полицейский!

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Стража порядка, как оказалось, вызвали земледельцы, взволнованные моим заплывом.
Полицейский стал задавать вопросы, спрашивать документы.
Он улыбался и объяснял мне, что здесь глубоко, а местные жители беспокоятся - увидели иностранку в море и подумали, что она может утонуть.
Хотя речь полицейского была на очень вежливом японском, но мне было крайне неприятно все это выслушивать.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Почему мой покой нарушили, почему мне задают вопросы? Я совершила преступление?

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

К слову, полицейский подтвердил, что находиться на пляже не запрещено, купаться у берега (где мелко) можно - "но все равно это опасно, если будут большие волны".
Он записал мой адрес, телефон и удалился.

-14

Купаться после этого глупого "спасения" и допроса расхотелось. Настроение было напрочь испорчено.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Меня давно уже удивляют японцы-полицейские, которые пристают к мотоциклистам со странными требованиями, например, поднять с дороги чьи-то носки; ловят сачками кабанов (писала об этих случаях - ссылка в конце статьи); отлавливают крупных ящериц у водоемов, чтобы те не пугали граждан своим видом (видела передачи по ТВ), а еще - предупреждают купающихся о том, что глубоко.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Зато, когда у меня пропал кошелек в кондитерской, вечером, перед самым закрытием, а утром я обратилась в полицию - на это вообще не обратили внимания, даже не поговорили с сотрудницей, которая закрывала за мной двери магазина (писала об этом - ссылка будет в конце статьи).
Все же, не зря японцы не любят своих полицейских (называют их "порикоу" - плохое слово), говорят, что они "следят за порядком, а там, где беспорядок - их нет"!

Как отреагировал Таро, когда я поведала ему о случившемся?
Что интересно, он даже не удивился!
Сказал, что, видимо, деревенские жители, заметив иностранку, которая одна явилась на пляж, а затем еще стала плавать в океане, очень испугались. Побежали спасать, позвонили в полицию.

-17

Ну а полицейский, по долгу службы, должен был узнать об этой иностранке всё, проверить документы.
Таро признался, что в его стране существует некая дискриминация иностранцев и некоторых людей из других стран могут запросто задержать по звонку, по обращению японцев, которым что-то там показалось.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

А что касается купания в океане, Таро меня успокоил, сказав:"Как плавали, так и будем плавать!"

Я уже рассказывала, что японцы не любят купаться в море, закрываются от солнца, облачаясь во все черное.
Даже на хорошо оборудованных и известных японских пляжах бывает мало отдыхающих, а вот серфингисты - повсюду, даже в весьма опасных местах!

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

По словам Таро (он родился и учился в Токио), во времена его молодости на токийских пляжах негде было яблоку упасть! В море - "имо арай" (яп. "как картошку моют", то есть "очень много народу").

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

А сейчас все изменилось: люди не купаются, не загорают, как раньше, и если увидят, что кто-то плавает - вызывают полицию.

-22

Ну а прекрасный, синий океан вообще скоро закроют высокими 14-метровыми серыми стенами.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Как бы вы отреагировали, уважаемые читатели, на такую ситуацию: вы плаваете в море (не в запрещенном месте), а к вам бегут со спасательным кругом и вызывают полицию?

Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.

Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Также, возможно, интересно будет почитать:

Предыдущая статья: