Найти в Дзене

«Наши люди есть везде»: в каких сферах амурчанам пригодилось филологическое образование

Оглавление

Каждый год 25 мая в России отмечают День филолога. В преддверии праздника корреспондент АСН24 пообщалась с выпускниками историко-филологического факультета Благовещенского педуниверситета. Они рассказали, почему стали филологами и как сложились их судьбы после завершения обучения.

Бывший декан истфила, кандидат исторических наук, археолог Дмитрий Петрович Болотин любил говорить студентам, что филологическое образование является очень востребованным в разных сферах — «Наши люди есть везде». И, судя по историям наших героев, так и есть.

Филология прививает вкус

Бывший журналист, а теперь семейный фотограф Регина Сорокина с теплотой вспоминает студенческие годы, филологическое образование считает классическим, «проверенным веками», а приобретенные коммуникативные навыки и грамотную речь — не просто пунктом в резюме.

Это особая атмосфера, в которой ты варишься все пять лет, пока учишься. Это влияет на чувство внутреннего достоинства, самоощущение. Ты как будто оканчиваешь институт благородных девиц, и с этим наполнением, с этим ощущением идешь дальше по жизни. После вуза я пошла работать в журналистскую среду и могу сказать, что учеба на филфаке мне помогла сильно. Люди по общению сразу понимали, что я — человек разбирающийся, грамотный, которому можно довериться. Благодаря этой ниточке доверия между мной и героями, материалы получались более глубокими и человечными, — делится Регина.

Она отмечает, что образование помогает ей и сейчас — в профессии фотографа. Благодаря удивительной способности литературы рисовать миры, соприкасаться с другими видами искусства, переплетаться с ними, она эстетически развилась, приобрела художественный вкус, умеет отличить хорошее искусство от плохого, экспериментировать в творчестве.

Моя нынешняя профессия подходит моей органике. Мне не пришлось что-то из себя дополнительно строить, как-то себя обогащать, я уже была наполнена. И за это спасибо родному факультету, — гордится амурчанка.

Филолог-политик

Экс-заммэра Благовещенска Максим Ноженкин с детства любил читать. Мальчишкой он погружался в приключенческие миры Кира Булычева и Жюля Верна. Позже перешел на литературу посерьезнее — стал увлекаться Достоевским, Кафкой и Шолоховым. Поэтому продолжить образование он решил на филфаке. К тому же, благодаря знаниям, прошел вступительные испытания без труда и поступил на бюджет.

Учиться мне нравилось. Преподавательский состав был очень сильный — профессора, доктора наук. Я застал таких маститых педагогов, как Анна Ивановна Вайсман, Марина Сергеевна Юсупова, Татьяна Васильевна Назарова, Лидия Васильевна Кирпикова, Александр Васильевич Урманов. Кроме фундаментальных знаний, на занятиях они удивительным образом передавали нам свою мудрость, — вспоминает амурчанин.

После выпуска Максим отправился в армию и два года был командиром взвода, применяя полученные в БГПУ знания по педагогике и психологии. После был бизнес, потом политика. Работать в мэрии помогали навыки коммуникации, умение выстраивать свою речь и мысли правильно, умение работать в команде.

В целом все полученные в вузе знания, не только филологические, пригодились в управленческой работе. Это и философия, и история, и педагогика, и психология. В университете прокачали по всем фронтам, — рассказал Максим Ноженкин.

После работы в мэрии Максим Ноженкин возглавил АНО «Международный центр делового сотрудничества». Теперь в первую очередь ему приходится работать с выстраиванием международной коммуникации, а это вопросы логистики, инвестиций, туризма и торговли. Филологическое образование помогает и здесь.

Педагог по призванию

Филфак в жизни благовещенки Натальи Лаптевой определился со школьных лет: она побеждала в региональных олимпиадах по русскому языку три года подряд, писала исследовательские работы под руководством Косиловой Ольги Ивановны, заслуженного учителя РФ.

Наталья мечтала работать в Китае, но после первой педпрактики в летнем лагере поняла, что хочет учить именно русских ребят.

После окончания БГПУ она семь лет учительствовала в гимназии, выпустила класс. Затем совмещала учебу в аспирантуре, работу на кафедре и работу в репетиторском центре. Из успехов, которыми Наталья гордится — подготовила несколько стобалльников на ЕГЭ по русскому языку.

В 2022 году защитила во Владивостоке диссертацию, теперь Наталья Андреевна — доцент на родной кафедре. Занимается популяризацией филологии, много сотрудничает с городским управлением по делам молодежи. Активно привлекает к такой работе своих студентов.

Никогда не было вопросов «А вдруг не мое?», «Может, уйти?». Только желание личностного роста заставляло менять место работы, но не менять любовь к филологии на что-либо другое» — заявила педагог.

Студенты из Поднебесной в жизнь Натальи все-таки попали — удалось провести дистанционный курс по анализу художественного текста для китайских магистрантов-переводчиков.

Очень горжусь тем, что некоторые мои выпускники-гимназисты тоже учились на филфаке! И очень радуюсь, когда мои подопечные через время пишут и благодарят за уроки литературы, вспоминают наши театральные постановки. А еще больше сердце наполняется теплотой, когда я своим студентам говорю «дорогие коллеги» и знаю, что современные школьники в их надежных руках. Я себя чувствую на своем месте! — поделилась Наталья.

Наши в ГИБДД

Денис Волобуев поступил на истфил в 2003 году после окончания педкласса. Повлияли на выбор вуза классный руководитель мужчины, она же учитель русского языка и литературы, и семья. Сестра и родители Дениса тоже педагоги. Но после окончания БГПУ по стопам родственников не пошел.

Благодаря военной кафедре, которую парни оканчивали параллельно основному образованию, Денису сразу после выпуска в 2009 году предложили пойти на службу в Госавтоинспекцию.

В свое время Вера Вениаминовна Пирко и Евгения Владимировна Воропай говорили, что филологи — хорошие поисковики. Должны уметь искать информацию в разных источниках: словарях, документах, книгах. Тогда мы, молодые, относились к их словам с долей скептицизма. А в итоге жизнь расставила так, что навык работы с текстом стал основным в моей профессии. Я работаю в аналитическом отделе, моя задача сводится к обработке большого объема информации, ее сведению и анализу, написанию объемных документов, — объясняет Денис.

Кроме того Денису, как филологу, доверили ответственную миссию — корректировать отчеты и письма коллег, если они готовятся к отправке в высшие инстанции.

Руководитель принял решение, что все документы подразделения, которые идут в Москву или на губернатора, проходят через меня в обязательном порядке. Возложили на меня обязанности корректора, заменяю лингвистический отдел, — смеется Денис.

Филолог в третьем поколении

Будущее образование Ирины Урмановой определилось еще в детстве. Она — филолог в третьем поколении (бабушка, мама и дядя — все филологи со стажем).

Когда у меня маленькой спрашивали: «Кем ты хочешь стать?», я отвечала: «Хочу работать как дядя Саша (Александр Урманов, профессор, доктор филологических наук — прим. ред.)», толком не зная, чем он занимается. Он всегда что-то печатал на машинке, чеканя клавишами, всегда был окружен книгами. Как-то в детстве на рождественские колядки я осталась с ночевкой у бабушки. Она предложила погадать, спрятав под подушку бумажки с профессиями. Проснувшись, первым делом я вытянула бумажку, на которой красовалось такое абстрактное для меня на тот момент «журналист», — с улыбкой вспоминает Ирина.

Окончив школу, она поступила сразу на два направления, но в итоге выбор пал на истфил в БГПУ.

И начались для меня те незабываемые пять лет с бесконечным чтением книг и написанием конспектов. Главное, чему учит филологический факультет — умению добывать нужную информацию в кратчайшие сроки, вычленять главное из тонн «воды», видеть самую суть и скрытые подтексты. Бонусом идет навык формулировать любую мысль в любом речевом стиле, огромный багаж дополнительных знаний из всех сфер жизни, так как произведения, которые мы читали, охватывали столько эпох и пространств! — делится амурчанка.

Окончив БГПУ, Ирина успела поработать там же на Международном факультете под началом любимого преподавателя — Веры Вениаминовны Пирко. Несколько лет учила иностранцев азам русского языка, а после пригодилась и дополнительная специализация. В новой должности пресс-секретаря мэра она проработала до второго декрета. После захотелось добавить в свою жизнь творчества, поэтому Ирина сменила место работы.

Работая в ОКЦ специалистом по связям с общественностью, освещая множество культурных событий, вновь имею дело с текстом, обработкой информации, а навыки работы со СМИ помогают с созданием контента. Я убеждена, что те, кто прошел обучение на филфаке, это «универсальные солдаты», которые могут освоить и постичь любое дело, любые навыки. И примеров тому — великое множество, — заключила Ирина.

Фото: герои материала