Насельник монастыря святого Григория отец Василий свидетельствует: «Однажды около полудня я пришел в келью Старца. Перед закрытой калиткой на земле лежал юноша. Он был американцем греческого происхождения, но по-гречески не говорил, знал только английский. "Как же ты будешь разговаривать со Старцем?" — спросил я его. "Бог пошлет переводчика, — ответил он и добавил: — Вот хотя бы тебя". Когда они стали беседовать со Старцем, я пытался им переводить, хотя плохо знал английский, да можно сказать, что к тому времени совсем его забыл. Однако с величайшим изумлением я заметил, что Старец Паисий понимал все, что говорил ему юноша. Старец понимал его лучше, чем я. Отвечал он ему, конечно, по-гречески, а я переводил ответы на английский. Старец отвечал ему с помощью простых и мудрых примеров. Никогда не забуду один ответ Старца на вопрос, заданный молодым человеком. Из этого ответа была видна великая вера отца Паисия и его доверие Промыслу Божию.
"Моя мать, — жаловался юноша, — постоянно требует у меня денег. Когда мне удается накопить немного, она — сколько бы я ей ни дал — бесцельно растрачивает деньги. Я не знаю, что мне делать". — "Послушай-ка, сынок, — ответил ему Старец Паисий, — деньги, которые ты давал бы своей матери, давай в милостыню нищему и, когда ты их даешь, молись Богу так: «Боже мой, я даю Тебе эти деньги моей матери, а Ты позаботься о ней». Тогда Бог Сам позаботится о ней, найдет, как это сделать"».
* * *
Свидетельство отца П. Л.: «Однажды в "Панагуде" я встретил иностранца, ожидавшего своей очереди, к Старцу. Я предложил ему помощь, как переводчик. Вначале Старец слушал его вопросы в моем переводе, но потом начал отвечать на них еще до того, как я их переводил!»
* * *
Духовное чадо Старца рассказывает: «Однажды ранним утром, едва рассвело, я пришел в "Панагуду" и постучал в железное клепальце возле калитки. Старец открыл мне дверь с улыбкой и спросил: "Как ты думаешь, отец, когда святой Ефрем Сирин пришел к Великому Василию, им нужен был переводчик?" — "Думаю, что нет, Геронда", — ответил я.
В архондарике я увидел посетителя-иностранца. Пока Старец готовил угощение, я со своим слабым английским начал с ним разговаривать. Он сказал мне, что пришел к Старцу накануне, поздно вечером.
Он заблудился на афонских тропинках, наткнулся на "Панагуду", и Старец оставил его у себя, потому что было уже поздно. Он рассказал мне, что беседовал со Старцем без малейшего затруднения и был уверен, что Старец знал английский язык».
Иеромонах Исаак (Атталах)
"Житие старца Паисия Святогорца"
Часть вторая. ДОБРОДЕТЕЛИ, ДАРОВАНИЯ И ПРИНОШЕНИЕ СТАРЦА МИРУ
Глава вторая БЛАГОДАТНЫЕ ДАРОВАНИЯ СТАРЦА