Вы когда-нибудь смотрели на этикетку с инструкцией по уходу за одеждой и чувствовали, что это зашифрованное шпионское послание? "Machine wash warm. Tumble dry low. Do not bleach. Iron on reverse" – звучит как заклинание. Что с этим делать? Постирать? Отдать в химчистку? Сразу подарить кому-то с лучшими знаниями языка? Не спешите! Сегодня мы разберем самые популярные надписи на бирках, чтобы ваши вещи жили долго и счастливо.
1. СТИРКА (WASHING)
✅ Machine wash – машинная стирка
Если вы видите эту надпись, то поздравляем: одежду можно стирать в стиральной машине. Если есть еще дополнительная подпись "cold" или "warm", это значит, что нужна холодная или теплая (выше 30°C) вода. "Hot" – горячая вода, но будьте осторожны: далеко не каждая вещь выдержит такое испытание.
✅ Hand wash only – только ручная стирка
Тут без вариантов: стираем ручками (hands). Машина – враг номер один для таких вещей, особенно если вы не хотите получить мини-версию любимого свитера. Перед вами нежная ткань, требующая бережного обращения. А заодно шанс потренировать ваши бицепсы.
✅ Do not wash – не стирать
Да, такое тоже бывает – возможно, вещь не вынесет ни одной стирки или просто предназначена исключительно для химчистки.
Намного реже встречаются и указания, какой режим стирки выбрать на самой стиральной машине. Итак, крутим колесико (или нажимаем на кнопки):
• Cotton wash – стирка вещей из хлопка
• Synthetic wash – стирка синтетики
• Wool wash – стирка шерсти
• Delicate wash – деликатная стирка
2. СУШКА (DRYING)
✅ Tumble dry – можно сушить в барабане
Это про сушку в машине. Прибавка "low" – допустима только низкая температура, "medium" – средняя, "high" – высокая. Если не уверены, лучше ставьте на "low". Так и вещь останется цела, и нервы тоже.
✅ Do not tumble dry – не сушить в сушильной машине
Сушильная машина – табу. После нее вещь может стать как для Барби – вряд ли вам это понравится.
✅ Line dry / hang to dry – сушить на веревке/вешалке
Вам предлагают сэкономить на электроэнергии: развесьте одежду на веревке или вешалке и дайте ей высохнуть естественным путем. Отличный повод вспомнить о старом добром балконе!
✅ Dry flat – сушить в разложенном виде
Такой вариант чаще всего встречается на изделиях из шерсти – чтобы вещь не растянулась и сохранила изначальные пропорции.
✅ Reshape while damp (wet) – восстанавливайте форму, пока вещь влажная
Форма одежды может изменяться при стирке. Поэтому пока вещь еще влажная, ей нужно "напомнить", как она должна выглядеть: растянуть, расправить, выровнять.
3. ГЛАЖКА (IRONING)
✅ Iron low / medium / high – гладить на слабом, среднем или сильном нагреве
Это про утюг (который тоже называется «iron»). "Low" (обычно на делении I)– гладьте деликатную ткань аккуратно, "medium" (II) – можно чуть смелее, "high" (III) – для самых стойких тканей вроде льна и денима. И еще несколько вариантов:
✅ Iron on reverse – гладить с изнанки (чтобы не оставить блестящих следов)
✅ Steam iron – можно гладить с паром
✅ Do not iron with steam – не отпаривать
✅ Do not iron – не гладить
4. ОТБЕЛИВАНИЕ И ХИМЧИСТКА (BLEACHING & DRY CLEANING)
✅ Dry clean only – только химчистка
Вперед в химчистку! Стирать такую вещь дома – это как чинить часы кувалдой: вещь может "сесть" или потерять форму.
✅ Do not bleach – не отбеливать
Отбеливающая химия – под запретом. Даже если кажется, что немного отбеливателя решит все проблемы – поверьте, не решит. Вещь просто потеряет свой вид (и скорее всего покроется пятнами).
✅ Non-chlorine bleach – использовать отбеливатель без хлора
5. ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПОМЕТКИ
И под занавес еще пора английских заметок, которые можно встретить на этикетках:
✅ Do not wring – не выкручивать (чаще всего про шерсть и шелк)
✅ Wash separately – стирать отдельно (важно для ярких тканей)
Теперь этикетки на вашей одежде больше не будут казаться шпионскими шифрами. А если вдруг забудете – просто сохраните эту шпаргалку. Ваши вещи скажут вам спасибо!
А ваш английский скажет вам спасибо на бесплатном уроке с профессиональным преподавателем ❤️
Мы же скажем спасибо за лайк 👍🏻