А вы знали, что когда совы собираются в группу, они образуют парламент? А группа ящериц – это уже лаундж?🦎 В английском языке для групп животных есть десятки разных названий. Конечно, все мы знаем herd и pack, но с этого всё только начинается. И таких собирательных существительных много (их ещё называют terms of venery). Их много, в один пост не влезут, но поделюсь ссылками на полезные материалы. Все названия (почти) можно заменить. Хотя, с другой стороны, некоторые образы настолько яркие, что очень легко запомнить. Например: 🦉Совы – a parliament of owls. Отсылка к поэме Джеффри Чосера под названием Parliament of Foules («Парламент кур» XIV в.). ➡️ Ещё есть wisdom, stare, и brood. 🐦 Вороны – a murder of crows (убийство). Сильно, да? Совпадение или нет, они часто появляются на кладбищах, на полях сражений или где угодно, где случилась катастрофа. Это, а также их резкое карканье, способствовали появлению этого жуткого собирательного названия. ➡️Также можно использовать flock, hord
А вы знали, что когда совы собираются в группу, они образуют парламент? А группа ящериц – это уже лаундж
22 мая 202522 мая 2025
1
3 мин